Stáhnout prezentaci
Prezentace se nahrává, počkejte prosím
1
ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace
ČÍSLO PROJEKTU: CZ.1.07/1.5.00/ NÁZEV PROJEKTU: Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT AUTOR: Mgr. Ilona Bůtová TEMATICKÁ OBLAST: Německý jazyk NÁZEV DUMu: st, sp POŘADOVÉ ČÍSLO DUMu: KÓD DUMu: IB_NJZ_07 DATUM TVORBY: ANOTACE (ROČNÍK): Primárně určeno začátečníkům, 1. ročníku, samoukům, ale univerzálně použitelný při jakékoliv úrovni jazyka pro opakování a upevnění správných výslovnostních a pravopisných návyků. Pro začátečníky je výrazně motivující, protože pracuje se slovní zásobou, která je v mateřském i cizím jazyce totožná nebo alespoň velmi podobná. Žáci tak dostávají pocit, že už znají spoustu slovíček, aniž by to byli tušili.
2
St- Sp- -st-, -st, + -sp-, -sp
Regel: St- Sp- (na začátku slova Š, aniž by se vkládalo ch) -st-, -st, sp-, -sp (uprostřed a na konci slova S) U slovíček podobně znějících v češtině je výslovnost často opačná:
3
Post x pošta
4
Kloster - klášter
5
die Bastei - bašta
6
Apostel - apoštol
7
Sport
8
Student
9
Spirale - spirála
10
Kastanie - kaštan
11
Raspel – rašple
12
Stadion - stadión
13
Rost = rošt, rez
14
Stopp - stop
15
Most – mošt
16
Staniol
17
Leiste - lišta
18
Wurst – buřt (jakákoliv uzenina)
19
Pastete - paštika
20
Start
21
Kasper(l)– Kašpárek
22
Stativ
23
Forst- lesní… Förster – fořt, hajný
24
Kunst - kumšt
26
1 Spachtel A špicl L pruh 2 Stempel B štafle M --- 3 Spinat C špek N
Pokud v češtině vyslovujeme na začátku Š, je výslovnost stejná jako v němčině. Odhadnete význam? Znáte spisovný výraz? Pospojujte správně: 1 Spachtel A špicl L pruh 2 Stempel B štafle M --- 3 Spinat C špek N cívka 4 Staffel D špejle O zátka 5 Spund E špachtle P 6 Spitzel F štrůdl Q dvojitý žebřík 7 Spule G štráfek R slanina 8 Speiler H špunt S vyzvědač 9 Streifen I špulka T razítko 10 Speck J štempl U závin 11 Strudel K špenát V stěrka
27
Řešení: 1EV 2JT 3KM 4BQ 5HO 6AS 7IN 8DP 9GL 10CR 11FU
28
Nostalgie, Pastille, Pastell, Pestizide, Pistole, Prestige, Prospekt
Mnohá slova, kde i v češtině vyslovujeme uprostřed a na konci S, netřeba překládat: Aspik, Aster, Büste, Bastard, Besti/e, Geste, Historie, Monster, Kaste (kasta), Pasta-Paste, Polster, Zyste, trist, Zisterne, Nostalgie, Pastille, Pastell, Pestizide, Pistole, Prestige, Prospekt Gast – host List – lest Liste – list, seznam Kasten – kastle, kastlik, tedy schránka aj. Jestliže znáte nebo jste si zapamatovali všechna slovíčka, tak z tého hodiny si můžete připsat 58 nových německých výrazů!
29
Zdroje: Vlastní fotoarchiv autorky
Podobné prezentace
© 2024 SlidePlayer.cz Inc.
All rights reserved.