Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Závěsné kondenzační kotle Wolf řady FGB – 28 (K)

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Závěsné kondenzační kotle Wolf řady FGB – 28 (K)"— Transkript prezentace:

1 Závěsné kondenzační kotle Wolf řady FGB – 28 (K)

2 Závěsné kondenzační kotle řady FGB (K)
Výkon při 80/60 4,8 – 24,1kW 6,7 – 30,7kW Výkon při 50/30 5,3 – 27,0kW 7,5 – 34,7kW Výkon při WW 4,8 – 27,0kW 6,3 – 33,6kW malé rozměry, nízká hmotnost a velmi tichý provoz zabudovaná ekvitermní regulace s podsvíceným displejem široký rozsah modulace (1 : 6) stálý dostatek teplé vody, průtok vody v rozsahu až 16 l/min. oběhové modulační čerpadlo s vysokým výkonem a účinností vysoká úroveň standardní výbavy energetická třída A kompatibilní s veškerým příslušenstvím WOLF regulace WRS spalinový systém připojovací příslušenství solární systém připojitelnost na existující regulaci (při výměně) 650 mm 310 mm 408 mm

3 Maximální průtok teplé vody Minimální tlak vody 0,3 bar
Závěsné kondenzační kotle řady FGB (K) – s průtokovým ohřevem TUV FGB-K-28 FGB-K-35 Maximální průtok teplé vody 2,0 – 13,4 l/min Minimální tlak vody 0,2 bar Maximální průtok teplé vody 2,0 – 16,3 l/min Minimální tlak vody 0,3 bar

4 Připojovací rozměry

5 Připojovací rozměry Hydraulické připojení - náhled

6 Systémové příslušenství
SE-2/SEM-1 SEM-2 BSP, BSH Třícestný přepínací ventil je součástí dodávky každého kotle. CSW120 Pokud nebude připojen zásobník, musí být výstup otopné a vstup vratné okruhu zásobníku opatřen zkratovací propojkou (- příslušenství)! Nelze pouze „zazátkovat“.

7 neues Bild Systematika kondenzačních kotlů řady FGB (K)
Přehledně uspořádáno, vše přístupné zepředu. Ovládací panel odklopný dopředu. Kombinace plochých těsněných spojů s přesnými „O“ kroužky. Vestavěná expanzní nádoba 8 litrů. Elektricky kompletně propojeno. Úsporné oběhové čerpadlo (ErP ready). Úsporný ventilátor (ErP ready). Vestavěný pojistný ventil OP 3 bary. neues Bild Demontáž krytu kotle

8 Systematika kondenzačních kotlů řady FGB (K)
1 Výstup spalin 2 Hořák 3 Snímač teploty otopné vody 4 Výměník tepla – spalovací komora 5 Ventilátor spalovacího vzduchu 6 Směšovací komora vzduch/palivo 7 Kombinovaný plynový ventil 8 Sací potrubí spalovacího vzduchu 9 Sifon 10 Skříňka regulace – výklopná 11 Snímač teploty teplé vody na výstupu 12 Deskový výměník přípravy teplé vody 13 Ruční odvzdušňovač 14 Havarijní snímač teploty – STB spalovací komory 15 Expanzní nádoba 8 litrů 16 Snímač tlaku otopné vody 17 Snímač teploty vratné vody 18 Snímač teploty spalin + havarijní funkce 19 Třícestný přepínací ventil s vratnou pružinou 20 Kotlové – podávací čerpadlo s automatickým odvzdušněním 21 Omezovač průtoku 22 Snímač průtoku 23 Výstup otopné vody - vytápění 24 Výstup teplé vody (K) 25 Rozvod plynu 26 Vstup studené vody (K) 27 Vstup vratné vody (vytápění)

9 Systematika kondenzačních kotlů řady FGB (K)
Poměrové řízení směšování plynu a vzduchu. Zpětná klapka integrovaná v přírubě ventilátoru. Plynový kombinovaný ventil EBM 24V pro 28kW i 35kW. Clona pro zkapalněný plyn v přírubě hořáku. Ventilátory s EC motorem 230V PWM pro 28kW a 35kW - dva typy různé výkony! Plynový ventil je připojen přímo na ventilátor. Směšovací komora je v sacím hrdle ventilátoru. Demontáž plynové řady

10 Demontáž plynového ventilu a clonky
Palivo pro kondenzační kotle řady FGB (K) Zemní plyn E/H – G20 Zkapalněný plyn P – G30 Typ plynu Plynová clona Zemní plyn E/H Značeno popisem G25-G20 a příslušný výkon Zkapalněný P G30 a příslušný výkon Demontáž plynového ventilu a clonky Parameter H 12 Typ 1 28kW ZP 2 28kW LPG 3 35kW ZP 4 35kW LPG

11 Stavební prvky kondenzačních kotlů řady FGB (K)
Výměník tepla Členěný odlitek ze slitiny AlSi. Hustota nálitků (trnů) se zvyšuje směrem k odvodu spalin (klesá hustota spalin). 2 velikosti odlišné pro 28kW a 35kW  Rozdílná výška odlitku.

12 Stavební prvky kondenzačních kotlů řady FGB (K)
Hořák 1 typ pro oba výkony výkon až do 35kW potažen metalickou vatou třída NOx 5 (< 56mg / kWh) Zapalovací a ionizační elektroda 1 pólová zapalovací elektroda kombinace s ionizační elektrodou Kondenzátní vana plastové provedení. integrované snímače teploty. přesazena přes výměník tepla.

13 Měření a nastavení spalin
Stavební prvky kondenzačních kotlů řady FGB (K) Hořák Na první pohled má hořák velmi malou činnou plochu. Vynikající promíchávání paliva se vzduchem. Hoření na velké ploše, členitý povrch hořáku. Minimalizace oxidů dusíku ve spalinách. Neomezená trvanlivost hořáku. Velmi jednoduchá demontáž. Měření a nastavení spalin

14 Hydroblok Stavební prvky kondenzačních kotlů řady FGB (K)
Dodávány jako kombinované kotle i v provedení pro připojení externího zásobníku. Mosazná hrdla s vnějším závitem pro připojení hydraulických okruhů (3/4“, 1/2“). Expanzní nádoba 8 l, kontrolní ventil přístupný zepředu. Integrovaný 3 cestný přepínací ventil u všech typů jako součást dodávky. Vysoce účinné čerpadlo řízené signálem PWM UPM Integrovaný elektronický snímač tlaku – 0,5bar havarijní vypínací tlak. Integrovaný pojistný ventil s otevíracím tlakem 3bary na výstupu otopné vody . Samoodvzdušňovací oběhové čerpadlo a ruční odvzdušnění výměníku (HWT-VL). Integrovaný deskový výměník (provedení K) shodný pro 28kW a 35kW. Integrovaný přepouštěcí ventil s otevíracím tlakem 450mbar.

15 Demontáž částí hydrobloku
Stavební prvky kondenzačních kotlů řady FGB (K) Demontáž částí hydrobloku Hydroblok kotle bez průtočné přípravy teplé vody má identickou stranu přívodu vratné vody s čerpadlem a přepínacím ventilem. Výstup otopné vody má dva výstupy DN20 pro vytápění a DN15 pro výstup do zásobníku. Bez zásobníku musí být výstup otopné a vstup vratné pro zásobník zkratován. Pojistný ventil DN15, OP 3 bary na výstupu.

16 Stavební prvky kondenzačních kotlů řady FGB (K)
Hydroblok přívodu vratné vody Motor přepínacího ventilu 230V Automatický odvzdušňovač Přepouštěcí ventil 450mbar Demontáž 3 cest. ventilu – 2 šrouby Kotlové čerpadlo Grundfos UPM Demontáž snímače průtoku Clona průtoku studené vody 14,3 l/min Snímač průtoku (plovoucí turbína)

17 Stavební prvky kondenzačních kotlů řady FGB (K)
Hydraulika oběhového čerpadla Jmenovitý výkon 35 kW, DT 20K, max 25 kPa Příklad pro podlahové vytápění: DT = 8K, Dp = 25 kPa - lze přenést max. výkon 14 kW DT = 10K, Dp = 25 kPa – lze přenést max. výkon 17,5 kW Zbytkový pracovní tlak čerpadla [mbar] Průtok [l/h]

18 Stavební prvky kondenzačních kotlů řady FGB (K)
Hydroblok výstupu otopné vody Deskový výměník jedna velikost pro 28 i 35 kW upevnění 2 šrouby Demontáž deskového výměníku Pojistný ventill OP 3 bary Snímač teploty teplé vody „v jímce“ Ventil pro doplňování topné vody jen u verze FGB-K. Doplňovací voda musí splňovat předpis VDI 2035!

19 Příprava TUV Velmi rychlý náběh přípravy teplé vody ∆T= 30K za 41s (CGG-2K = 44s) Stabilní výstupní teplota TUV i při změně průtoku okamžitá modulace

20 Panel regulace Skříňka regulace Základní možnosti
servisní konektor pro připojení e-Bus výklopná skříňka až 100°vně kotle otvor v předním krytu pro přístup k regulátoru Základní možnosti funkční plastový díl k upevnění skříně integrovaný konektor pro připojení externích modulů jedna deska regulace integrovaný regulátor s displejem a ovládacími tlačítky integrovaný ekvitermní regulátor připojení eBus pro rozšiřující komponenty BM-2 jako externí regulátor, MM, KM, SM1,2 možnost připojení ISM7e možnost připojení ART regulátoru možná kombinace pro solární zařízení (omezení výkonu kotle při zvýšení teploty u provedení (K)

21 FGB – koncepce řízení dle teplot, koncepce ochrany kotle
Interní snímače: snímač teploty otopné vody 5k NTC příložný snímač - „suchá“ montáž havarijní snímač TW 95°C, vratný havarijní snímač TB 105°C, nutné ruční deblokování snímač teploty vratné vody 5k NTC „mokrá“ montáž do jímky ochrana výměníku „teplotním spádem“ max. 28K, vratný proces, není signalizováno číselnou poruchou, pouze blikáním teploty topné vody na displeji STB havarijní snímač spalovací komory, příložný termostat 108°C, vratný snímač teploty spalin 5k NTC – 115°C, nutné ruční odblokování teplá voda, snímač výstupní teploty 5k NTC teplá voda snímač průtoku – „turbína“ snímač tlaku otopné vody – min. vypínací tlak 0,5 bar - max. vypínací tlak 2,8 bar, vratný proces

22 Standardní regulace - ovládací panel
Ruční nastavení konstantní teploty ohřívané vody a teploty otopné vody. Po připojení snímače venkovní teploty možnost nastavení ekvitermní křivky (bez časového programu). Informační displej, programování, diagnostika, zobrazení poruchových hlášení. Programování v servisní úrovni. kompatibilní se sběrnicí e Bus. Komunikace přes internet (ISM 7e).

23 AF Regulace kotle FGB (K)
Možné připojení modulu BM 2 v nástěnném držáku prostřednictvím sběrnice. AF sběrnice eBus

24 Regulace kotle FGB (K) včetně rozšiřujících modulů
Směšovací modul MM Ekvitermní regulátor BM2 Kaskádový řadič KM Prostorový termostat Solární moduly SM-1/2 Komunikační rozhraní ISM7e

25 Zapnutí ohřevu TUV a nastavení teploty Zobrazení aktuálních údajů
Standardní regulace - ovládací panel 1 Tlačítko TUV + - zobrazení / Nastavení teplota TUV (+) - servisní úroveň výběr + (zvyš hodnotu) - číslo parametru HG výběr + (zvyš hodnotu) - zobrazení výběr + (zvyš hodnotu) 2 Tlačítko TUV - - zobrazení / nastavení teploty TUV - servisní úroveň výběr - (sniž hodnotu) - číslo parametru HG výběr - (sniž hodnotu) - zobrazení výběr - (sniž hodnotu) 3 Tlačítko „INFO“ - MENU zobrazení / vyber 4 Tlačítko RESET - RESET (1x krátký stisk) - Servisní úroveň (10s držet stisknuté) - Servisní úroveň potvrdit (1s držet stisknuté) 5 Tlačítko druhu provozu - VYP aktivní protimrazová ochrana - LETNÍ PROVOZ (aktivní pouze příprava TV) - ZIMNÍ PROVOZ (aktivní vytápění a příprava TV) Zapnutí ohřevu TUV a nastavení teploty Zobrazení aktuálních údajů

26 Zapnutí režimu topení a nastavení teploty
Standardní regulace - ovládací panel 6 Tlačítko vytápění + - zobrazení / Nastavení vytápění (+) - zobrazení HG parametrů + (zvyš hodnotu) - zobrazení hodnoty + (zvyš hodnotu) (menu zobrazení, historie) 7 Tlačítko vytápění - - zobrazení / Nastavení vytápění (-) - zobrazení HG parametrů - (sniž hodnotu) - zobrazení hodnoty - (sniž hodnotu) (menu zobrazení, historie) 8 Režim SERVIS - měření spalin (6+7 společně podržet stisknuté po dobu 5 vteřin) - Tlačítko 1 (+)  nastavit maximální výkon - Tlačítko 2 (-)  nastavit minimální výkon - Deaktivace servisního režimu (stisknout tlačítko 4) Zapnutí režimu topení a nastavení teploty

27 AP Program odvzdušnění
Při každém zapnutí napájení jsou čerpadlo a přepínací ventil uvedeny na 2 min. do provozu– čas pro měření tlakové ztráty na výměníku. AP Standby (VYP) Aktivní protimrazová ochrana, aktivní ochrana čerpadla a přepínání třícestného ventilu. Letní provoz (pouze teplá voda) Aktivní protimrazová ochrana, aktivní ochrana čerpadla. Tlačítko druhu provozu (5) Zimní provoz (vytápění i teplá voda)

28 Strmost Teplota otopné vody °C Venkovní teplota °C

29 Kombinace kotle FGB a solárního systému
Parametr H51 – Solar + Kombi Při hodnotách teplot zásobníku ≥ 48°C, je zablokován hořák kotle pro přípravu TV (pevně nastaveno z výroby). Teplota zásobníku 48°C – 2K, je hořák uvolněn i pro přípravu teplé vody. Maximální teplota TUV ze zásobníku < 65°. Regulátor SM 1 /2 SE 2 k výtokovým bateriím Studená voda

30 Připojovací svorkovnice kotle FGB (K)
Pojistka T3,15A Síťové připojení 230V: +10%/-15% vstup pro ON/OFF prostorový termostat (bezpotenciálový kontakt) snímač venkovní teploty (5K NTC) snímač teploty TUV v zásobníku (5K NTC) e-Bus

31 Hlavní řídící deska kotle
Připojovací svorky a řídící deska jsou pod krytem čelního panelu. Nezaměnitelné připojovací konektory. Sklopné připojení, dokonalý přístup. Kombinovaná zapalovací / ionizační elektroda. Zapalovací trafo a hlídání plamene integrováno v řídící desce. Jedna deska pro oba výkony i provedení přípravy teplé vody. Přiřazení desky kotli a palivu parametr H12.

32 Servisní úroveň - parametry kotle
Vstup do servisní úrovně a nastavení parametrů

33

34 Důležité parametry kotle
Přístupné v servisní úrovni v menu H03 maximální výkon kotle při přípravě TUV H04 maximální výkon kotle při vytápění H08 omezení maximální teploty H09 bezpečnostní čas mezi dvěma starty H10 adresa kotle (pouze při zapojení do kaskády) H12 nastavení druhu plynu H16 nastavení minimálního výkonu modulovaného čerpadla H17 nastavení maximálního výkonu modulovaného čerpadla H37 způsob provozu oběhového čerpadla H40 konfigurace zařízení (kotle) H51 způsob přípravy TUV H54 nastavení ekvitermní křivky

35 Důležité parametry kotle
H03 maximální výkon kotle při přípravě TUV Hodnota výkonu se nastaví dle výkonu registru použitého ohřívače vody. H04 maximální výkon kotle při vytápění Hodnota výkonu se nastaví v souladu s tepelnou ztrátou objektu. H08 omezení maximální teploty Funkce omezuje teplotu kotle při vytápění na maximum, po dosažení se hořák vypne. V režimu nabíjení zásobníku není parametr účinný a teplota kotle může být po dobu ohřevu vody i krátkodobě vyšší a může způsobit mírné překročení maximální teploty. H09 bezpečnostní čas mezi dvěma starty v režimu topení Omezuje cyklování kotle a tím i jeho počet startů. H10 adresa kotle (pouze při zapojení do kaskády) Pokud je v jednom otopném systému více zdrojů tepla ( řízeno kaskádovým modulem), je nutné přiradit všem zdrojům tepla jedinečnou adresu (1,2,3,4) pro komunikaci na sběrnici e-Bus. Snímač venkovní teploty se zapojí pouze do kotle s adresou 1.

36 Důležité parametry kotle
H12 nastavení druhu plynu Hodnota parametru se nastaví dle tabulky: . H16 nastavení minimálního výkonu modulovaného čerpadla V provozu vytápění výkon kotlového čerpadla neklesne pod nastavenou hodnotou. H17 nastavení maximálního výkonu modulovaného čerpadla V provozu vytápění výkon kotlového čerpadla nepřesáhne nastavenou hodnotu. Je-li čerpadlo nastaveno na konstantní hodnotu, využívá se parametr H17 jako nastavená hodnota pro otáčky čerpadla v provozu vytápění. H37 způsob provozu oběhového čerpadla 0: konstantní otáčky oběhového čerpadla 1: modulace oběhového čerpadla dle zadaného teplotního spádu (nastavení v parametru H38)

37 Důležité parametry kotle
H40 konfigurace zařízení (kotle) 1: Přímý otopný okruh (kotlové čerpadlo jako čerpadlo otopného okruhu a možnost rozšíření na směšované okruhy prostřednictvím modulů MM (tovární nastavení). hořák je v chodu podle požadavku na teplo z přímého otopného okruhu kotlové čerpadlo má funkci čerpadla otopného okruhu regulace kotle podle žádané teploty přímého okruhu 2: Jeden nebo více směšovaných okruhů přímo z kotle realizováno „vstřikováním“ řízenými moduly MM a bez přímého otopného okruhu. hořák je řízen podle požadavku na teplo z připojených okruhů kotlové čerpadlo má funkci podávacího čerpadla regulace teploty kotle v závislosti na požadavku a nastavení připojených modulů

38 Důležité parametry kotle
H40 konfigurace zařízení (kotle) 60: Kaskáda až 5 zařízení – automaticky nastaveno, pokud je připojen modul KM hořák je provozován v rozmezí výkonů (Min. - Max. dle H02 – H04) podle požadavku modulu KM kotlové čerpadlo provozováno jako podávací čerpadlo regulace teploty sběrače (HVDT) prostřednictvím modulu KM aktivní automatická redukce výkonu podle TKmax (HG22), vypnutí při TkmaxH hydraulický oddělovač, akumulátor nebo deskový výměník pro tlakové oddělení po připojení kaskádového modulu je nastavení automatické.

39 Důležité parametry kotle
H51 způsob přípravy TUV Konfigurací ohřevu vody se nastaví způsob ohřevu pitné vody. Pokud se konfigurace změní, všechny parametry se přestaví na nastavení od výrobce (s výjimkou H12 a H40). H54 nastavení ekvitermní křivky Pokud se nastaví hodnota parametru na hodnotu > 0, nastavení teploty výstupu otopné vody tlačítky 6 a 7 není funkční, jelikož teplota se řídí dle nastavené ekvitermní křivky.

40 Systémové prvky pro odvod spalin
Kompatibilní připojení systému odvodu spalin. Výstup z kotle 60/100 mm, dodáváno vyobrazené svislé provedení. Včetně měřících hrdel spalin. Možnost instalace redukce 60/100  80/125 mm. Kompatibilní revizní kusy.

41 Systémy odvodů spalin

42 Maximální délky spalinových sytémů

43 Výpočet délky přívodu vzduchu a odvodu spalin
Vypočítaná délka přívodu vzduchu a odvodu spalin nebo odvodu spalin se skládá z délek přímých trubek a ekvivalentní délky kolen.

44 Systémy odvodů spalin kaskáda až pěti kotlů;
zpětná klapka spalinovodu je integrována v kotli. společný spalinovod s možností montáže nad sebou. Max. přetlak ve spalinovodu je 200 Pa.

45 Servisní příslušenství – nářadí a přístroje
1 Servisní sada Sada na čištění Analyzátor spalin Přístroj pro měření diferenčního tlaku Servisní sady pro kotel FGB Sada na čištění pro kotel FGB

46 Čištění výměníku na straně spalin
Stanovení úrovně zanesení výměníku na straně spalin Instalujte měřící adapter ze sady čištění na výměník místo ionizační a zapalovací elektrody. Připojte přístroj pro měření diferenčního tlaku na měřící adapter (+) a měřící otvor na přírubě spalinovém potrubí kotle (-). Měření provádějte při aktivovaném režimu kotle pro odvzdušnění (režim AP) po dobu 2 minut. Měření tlakové ztráty výměníku

47 Čištění výměníku na straně spalin
Výměník postavte na přírubu hořáku. Čistícím nářadím z čistící sady vyčistěte diagonálně prostory mezi trny. Upozornění – při čištění nepoužívejte vodu ani jiné čistící prostředky. Uvolněné nečistoty vyfoukněte stlačeným vzduchem nebo vysajte vysavačem směrem k přírubě hořáku! Pohled na výměník a jeho čištění Demontáž výměníku

48 Servisní činnosti při pravidelné údržbě
Na základě stanovení úrovně zanesení výměníku na straně spalin provede servisní technik následující činnosti: Naměřená hodnota zanesení výměníku je nižší než 7 mbar: - kontrola a vyčištění elektrody, případně její výměna; demontáž ventilátoru a jeho vyčištění stlačeným vzduchem; vyčištění hořáku v roztoku vody se saponátem a jeho vysušení; vyčištění kondenzátní vany; vyčištění a naplnění sifonu; vizuální kontrola těsnosti zařízení na straně topné vody; kontrola expanzní nádoby a pojistného ventilu; vyčištění filtru studené vody (pouze FGB-K); kontrola, případně vyčištění snímače průtoku vody (pouze FGB-K); kontrola těsnosti plynového potrubí a amatur; kontrola těsnosti spalinového systému; kontrolní měření spalin.

49 Servisní činnosti při pravidelné údržbě
Na základě stanovení úrovně zanesení výměníku na straně spalin provede servisní technik následující činnosti: Naměřená hodnota zanesení výměníku je vyšší než 7 mbar: demontáž výměníku; vyčištění kondenzátní vany; výměna dílů ze servisní sady; demontáž ventilátoru a jeho vyčištění stlačeným vzduchem; vyčištění hořáku v roztoku vody se saponátem a jeho vysušení; vyčištění a naplnění sifonu; vizuální kontrola těsnosti zařízení na straně topné vody; kontrola expanzní nádoby a pojistného ventilu; vyčištění filtru studené vody (pouze FGB-K); kontrola, případně vyčištění snímače průtoku vody (pouze FGB-K); kontrola těsnosti plynového potrubí a amatur; kontrola těsnosti spalinového systému; kontrolní měření spalin. 49

50 Děkujeme za Vaši pozornost!
Wolf Česká republika s r.o., Rybnická 92, Brno, tel.: , fax: ,


Stáhnout ppt "Závěsné kondenzační kotle Wolf řady FGB – 28 (K)"

Podobné prezentace


Reklamy Google