Stáhnout prezentaci
Prezentace se nahrává, počkejte prosím
ZveřejnilDavid Šmíd
1
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0029 Číslo materiálu VY_32_INOVACE_22-19 Název školy Střední průmyslová škola stavební, Resslova 2, České Budějovice Autor Ing. Hana Konopová Tematický celek Pozemní stavitelství Ročník 1. Datum tvorby 1.9.2012 Anotace Otvory v nosných stěnách.11.Překlady z lehkých betonů a Překlady monolitického systému ztraceného bednění UPA profily, nosné, nenosné a ploché překlady. Výklad nové látky - názornější a přehlednější způsob vysvětlení učiva Metodický pokyn Určeno k výkladu do hodiny i samostudiu Možnosti využití – ucelený přehled i při zpracování samostatného projektu ve 3. a 4. ročníku,samostatné vyhledávání pojmů, práce s internetem, odbornou literaturou Pokud není uvedeno jinak, použitý materiál je z vlastních zdrojů autora
2
OTVORY V NOSNÝCH STĚNÁCH
3
11. Překlady z lehkých betonů UPA profily pro překlady a ztužující věnce Nosné překlady Nenosné překlady Ploché překlady
4
Osazení překladu z lehkých betonů na bednění a provedení vyztužení profilu … UPA profily pro překlady a ztužující věnce Světlost překladu je dána vyztužením profilu Profily je nutné uložit na bednění Profily jsou nosné až po vyztužení betonářskou výztuží, provedení betonáže profilu a po předepsané době dosažení pevnosti betonu. UPA překlady nejsou samostatně nosné.
5
Překlady pro světlost otvoru 900-1750mm Nosné překlady Nosné překlady Ytong jsou pórobetonové prvky armované betonářskou výztuží. Používají se pro vytváření nadpraží okenních a dveřních otvorů ve zdivu z přesných tvárnic Ytong; v nosných i nenosných stěnách. Osazení Překlady se nikdy nezkracují ani se neupravují jejich průřezy, jsou určeny k přímému zabudování. Překlady se kladou do maltového lože, uložení překladů musí být 250 mm (min. 200 mm). Při montáži je důležité dbát na správnou polohu zabudovaného překladu.
6
Překlady pro max. světlost otvoru 1010 mm Nenosné překlady Nenosné překlady Ytong jsou pórobetonové prvky armované betonářskou výztuží. Používají se pro vytváření nadpraží dveřních otvorů v příčkách zdiva z přesných tvárnic Ytong Překlady jsou pro šířku otvoru 75,100,125,150 mm Překlady se kladou do maltového lože, uložení překladů musí být 250 mm (min. 200 mm).
7
Ploché překlady Ploché překlady YTONG se používají v nosných i nenosných stěnách v kombinaci s nadezdívkou Ploché překlady nejsou samostatně nosné. Nosné jsou až po zhotovení nadezdívky a po dosažení její potřebné pevnosti.
8
Ploché překlady – nosné překlady s nadezdívkou Překlady pro světlost otvoru 900-1750mm
9
Obloukové překlady Nenosné obloukové překlady Ytong jsou pórobetonové prvky armované betonářskou výztuží. Používají se pro vytváření klenutých nadpraží dveřních otvorů v příčkách zdiva z přesných tvárnic Ytong Rozměr prvku: 100x625x1385 mm
10
Literatura - obrázky NEZNÁMÝ. ytong.cz [online]. [cit. 11.3.2013]. Dostupný na WWW: http://www.ytong.cz/cs/content/preklady-pro-nosne-a-nenosne-steny.php NEZNÁMÝ. ytong.cz [online]. [cit. 11.3.2013]. Dostupný na WWW: http://www.ytong.cz/cs/content/reseni-pro-usporne-domy_2356.php
11
Literatura Hájek P. a kolektiv: Konstrukce pozemních staveb 10 - Nosné konstrukce I, ČVUT Praha 2000 Rambousek F. a kolektiv: Stavební konstrukce I pro druhý ročník SPŠ stavebních. SNTL, Praha 1969 Pechar J., Růžička A., Staňková J.: Učebnice architektury pro 3. ročník SPŠ stavebních. SNTL, Praha 1981 Syrový B.: Vývoj stavebnictví a architektury ve starověku. SNTL, Praha 1959 Syrový B.: Architektura. SNTL, Praha 1972 Syrový B. a kolektiv: Architektura – svědectví dob. SNTL, Praha 1974 Jundrovský R.: Kamenictví pro praktickou potřebu kameníků, stavitelů, zedníků, stavebníků, a škol odborných. Praha, nakladatel Kober I. L. Ondřej S.: Stavba domu v praxi – díl I. V Praze 1932, náklad vlastní Švarc B.: Přehled pozemního stavitelství. Ústav pro učební pomůcky průmyslových a odborných škol Praha 1944 Pume D., Čermák F. a kolektiv: Průzkumy a opravy stavebních konstrukcí. ABF 1993
12
12. Překlady monolitického systému ztraceného bednění Řešení překladů systému z dřevocementových a štěpkocementových bednících desek a polystyrénových tvárnic Výrobky se uvádí pod názvem VELOX, DURISOL, THERMOMUR
13
Překlady systému VELOX roletový překlad překlad navazující na ztužující věnec bednění překladu obvodového a vnitřního Systém DURISOL-IZOLOX je obdobný systém z dřevoštěpkových desek nebo tvárnic Poznámka:
14
Překlad rovné nadpraží
15
obloukový překlad
16
Překlady systému DURISOL
18
Monolitické ztracené bednění thermomur Sestava stěny před betonáží Tvárnice polystyren Beton
19
Detail uložení výztuže v překladu a jeho bednění Tvárnice pro vytvoření bednění překladu dl. 120mm
20
Výztuž rohů a ostění otvorů
21
Literatura -obrázky NEZNÁMÝ. velox.cz [online]. [cit. 11.3.2013]. Dostupný na WWW: http://www.velox.cz/cs/zpusob-montaze-sten/#closed http://www.velox.cz/cs/zpusob-montaze-sten/#closed NEZNÁMÝ. durisol.cz [online]. [cit. 11.3.2013]. Dostupný na WWW: http://durisol.cz/durisol-prvky.htm NEZNÁMÝ. thermomur.cz [online]. [cit. 12.3.2013]. Dostupný na WWW: http://www.thermomur.cz/stavebni_montaz_zdivo.html
22
Literatura Hájek P. a kolektiv: Konstrukce pozemních staveb 10 - Nosné konstrukce I, ČVUT Praha 2000 Rambousek F. a kolektiv: Stavební konstrukce I pro druhý ročník SPŠ stavebních. SNTL, Praha 1969 Pechar J., Růžička A., Staňková J.: Učebnice architektury pro 3. ročník SPŠ stavebních. SNTL, Praha 1981 Syrový B.: Vývoj stavebnictví a architektury ve starověku. SNTL, Praha 1959 Syrový B.: Architektura. SNTL, Praha 1972 Syrový B. a kolektiv: Architektura – svědectví dob. SNTL, Praha 1974 Jundrovský R.: Kamenictví pro praktickou potřebu kameníků, stavitelů, zedníků, stavebníků, a škol odborných. Praha, nakladatel Kober I. L. Ondřej S.: Stavba domu v praxi – díl I. V Praze 1932, náklad vlastní Švarc B.: Přehled pozemního stavitelství. Ústav pro učební pomůcky průmyslových a odborných škol Praha 1944 Pume D., Čermák F. a kolektiv: Průzkumy a opravy stavebních konstrukcí. ABF 1993
Podobné prezentace
© 2024 SlidePlayer.cz Inc.
All rights reserved.