1 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. CCNA 2 v3.1 Module 9 Basic Router Troubleshooting
222 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Objectives
333 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. The show ip route Command The show ip route command displays the contents of the IP routing table. Zobrazuje obsah směrovací tabulky.
444 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Static Routing
555 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Static Routing Malé zatížení procesoru a paměti, levnější routery. Nezatěžuje síť neustálými výměnami informací o statických cestách. Bezpečnost. Routery neposílají aktualizace, proto nemohou bezděky něco vykecat někomu nedůvěryhodnému. Když routery nepřijímají aktualizace, jsou méně zranitelné útokem zvenku. Předvídatelnost. Administrátor může přesně určit, jak bude router vybírat cesty. Dynamické směrování občas dává nečekané výsledky, dokonce i v malých sítích. výhody
666 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Static Routing Obtížná údržba konfigurace. Administrátor musí všechny cesty nabušit ručně. Složité sítě se musí neustále předělávat. Žádné automatické přizpůsobení. Statické cesty se nedokáží přizpůsobit změnám ve stavu linek. nevýhody
777 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Dynamic Routing
888 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Dynamic Routing Velká přizpůsobivost. Routery se mohou vzájemně informovat o spadlých linkách nebo o nově objevených cestách. Automaticky se učí topologii sítě a vybírají nejlepší cesty. Snadná údržba konfigurace. Poté, co nastavíme základní parametry pro směrovací protokol, už se o síť nemusíme starat. výhody
999 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Dynamic Routing nevýhody Velké zatížení procesoru a paměti. Velké zatížení sítě. Routery zatěžují síť posíláním a přijímáním aktualizací, což může podstatně zhoršit výkonnost pomalých linek WAN.
10 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Default Route Když nevíš, co s tím, pošli to do této sítě. A tuto možnost propaguj i ostatním routerům.
11 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Configuring a Default Route Když nevíš, co s tím, pošli to na tuto adresu. A nech si to pro sebe.
12 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Configuring a Default Route Jaký je rozdíl mezi ip route a ip default-network ??? Odpověď na Configuring a static default ip route only defines a default route for the router you're configuring it on, while ip default-network will propagate the route via its routing protocol. ip route definuje tu cestu jen pro router, na kterém ji zadáme, ip default-network bude cestu propagovat i ostatním routerům.
13 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Determining Route Source and Destination Routery najdou na vrstvě 3 pro paket nejlepší cestu.
14 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Determining L2 and L3 Addresses Na každém routeru se strhne vnější obálka s MAC adresami a nahradí se novou obálkou s novými adresami. Vnitřní obálka s IP adresami se nemění. Obrázek je trochu nepřehledný, není nutno se jím trápit.
15 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. = důvěryhodnost Determining Administrative Distance Čím menší číslo, tím důvěryhodnější. Má-li router o nějaké cestě zprávy od protokolu RIP a EIGRP, bude věřit protokolu EIGRP (90 < 120) a zařadí do směrovací tabulky informaci od něj.
16 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Determining the Route Metric Routing protocols use metrics to determine the best route to a destination. Protokoly používají metriku (= vlastnosti cest) k určení nejlepší cesty.
17 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Determining the Route Metric Protokol IGRP rozdíl pozná, protože hodnotí víc věcí, hlavně Bandwidth. Protokol RIP nevidí rozdíl mezi cestou horní (56kbps) a dolní (1544 kbps), protože umí posoudit jen Hop Count.
18 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Determining the Route Next Hop Destination next hop associations determine the best path and which router to forward the packet to next. This router represents the next hop on the way to the final destination. Směrovací tabulka obsahuje dvojice síť – next hop, které říkají, kam to poslat, když přijde něco pro tu síť.
19 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Determining the Last Routing Update Use the following commands to find the last routing update: show ip route show ip route network show ip protocols show ip rip database
20 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Determining the Last Routing Update Last update, tj. před kolika sekundami přišla poslední aktualizace. K čemu to může být? Možná, kdyby bylo číslo příliš veliké, znamenalo by to, že aktualizace nechodí a něco je tedy špatně.
21 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Multiple Paths to a Destination Some routing protocols support multiple paths to the same destination. Unlike single path algorithms, these multi- path algorithms permit traffic over multiple lines, provide better throughput, and are more reliable. Některé protokoly dovedou obsluhovat více cest do jednoho cíle. Tyto algoritmy (= postupy) poskytují lepší propustnost a spolehlivost.
22 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Introduction to Network Testing
23 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Structured Approach to Troubleshooting Posbírej info, příznaky Urči místo problému: segment sítě – jednotka – uživatel Dále urči vadný kousek HW nebo SW Najdi a oprav konkrétní chybu Bylo to ono?
24 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Broken cables Disconnected cables Cables connected to the wrong ports Intermittent cable connection Wrong cables used for the task at hand Transceiver problems DCE cable problems DTE cable problems Devices turned off Typical Layer 1 Errors
25 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Broken cables Disconnected cables Cables connected to the wrong ports Intermittent cable connection Wrong cables used for the task at hand Transceiver problems DCE cable problems DTE cable problems Devices turned off Typical Layer 1 Errors Přerušené kabely Rozpojené kabely Kabely připojené na jiné konektory Vaklkontakty Jiné kabely (např. přímý místo kříženého) Vadný transceiver Přehozené DTE, DCE Přístroje vypnuté
26 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Improperly configured serial interfaces Improperly configured Ethernet interfaces Improper encapsulation set Improper clock rate settings on serial interfaces Network interface card (NIC) problems Typical Layer 2 Errors
27 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Improperly configured serial interfaces Improperly configured Ethernet interfaces Improper encapsulation set Improper clock rate settings on serial interfaces Network interface card (NIC) problems Typical Layer 2 Errors Špatně konfigurovaná sériová rozhraní ethernetová rozhraní Nastavené jiné zapouzdření Špatně nebo vůbec nastavené hodiny Problémy se síťovou kartou
28 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Routing protocol not enabled Wrong routing protocol enabled Incorrect IP addresses Incorrect subnet masks Typical Layer 3 Errors
29 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Routing protocol not enabled Wrong routing protocol enabled Incorrect IP addresses Incorrect subnet masks Typical Layer 3 Errors Směrovací protokol nebyl spuštěn (např. příkazem router rip) Jiný než správný směrovací protokol Nesprávné IP adresy Nesprávné masky podsítí
30 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Layer 3 Troubleshooting Using Ping
31 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Layer 3 Troubleshooting Using Extended Ping Zadáme-li ping bez parametrů, můžeme v následujícím dialogu určit parametry mnohem podrobněji.
32 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Layer 7 Troubleshooting Using Telnet A successful Telnet connection indicates that the upper- layer application and the services of lower layers are functioning properly. Funguje-li telnet, znamená to, že aplikace na horní vrstvě a služby dolních vrstev jsou v pořádku.
33 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Troubleshooting Layer 1 Using show interfaces Command The show interfaces serial command Velká čísla na těchto místech ukazují na problém ve vrstvě 1, tj. v drátech, konektorech.
34 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Troubleshooting Layer 1 Using show interfaces Command Hodinový signál prochází OK Hlášky „Jsem naživu“ = „Keepalives“ přicházejí OK
35 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Troubleshooting Using show cdp neighbors Command If the physical layer functions properly, then all other directly connected Cisco devices should be displayed. If no known device appears, this usually indicates a Layer 1 problem. Funguje-li fyzická vrstva, mají se zobrazit všechna přímo připojená Cisco zařízení. Když se některé zařízení neobjeví, obvykle je problém ve fyzické vrstvě (kabely, konektory).
36 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Troubleshooting Using show cdp neighbors detail Command Ukazuje: jméno IP obchodní označení co to je rozhraní, přes která je připojený, naše a jeho (které je které?) verze IOSu
37 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Troubleshooting Using traceroute Command Odpověď na tento paket nedošla. Nastav TTL=1 a pošli 3 ICMP pakety na Nastav TTL=2 a pošli 3 ICMP pakety na Nastav TTL=3 a pošli 3 ICMP pakety na Nastav TTL=4 a pošli 3 ICMP pakety na
38 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Troubleshooting Using traceroute Command Some routers do not return Time Exceeded messages for packets with expired TTL values and are invisible to the tracert command. In this case, a row of asterisks (*) is displayed for that hop. Tyto routery mají z bezpečnostních důvodů zakázáno dávat hlášky o paketech s vypršeným TTL a proto jsou pro příkaz tracert neviditelné.
39 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Troubleshooting Routing Issues The show ip route Command
40 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Troubleshooting Routing Issues The show ip protocols Command
41 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Troubleshooting Using show controllers serial Command The show controllers serial Command Jaký kabel je připojený k rozhraní
42 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Introduction to debug Debug syntax
43 © 2004, Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Summary