Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_DEJEPIS2_15 Název školy Táborské soukromé gymnázium, s. r. o. Tábor Autor Mgr. Radka Vanišová Tematický celek Dějepis Ročník ročník gymnázia Datum tvorby Únor 2014 Anotace Materiál je určen pro zpestření výuky dějepisu, suplovanou hodinu, mezipředmětové vztahy (D, literatura, latina) atd. Metodický pokyn Prezentace je určena jako výklad do hodiny, pracuje autentickým textem. Pokud není uvedeno jinak, použitý materiál je z vlastních zdrojů autora
P ECUNIA NON O LET Peníze nesmrdí. Úkol: V jakém jazyce je tento slavný citát?Latina Úkol: Pokus se jej přeložit: Úkol: Kterému slavnému římskému císaři je tento citát připisován? A) Augustus pecunia,ae.f. – jmění, majetek; peníze oleo, ere – páchnout, vonět, vydávat pach C) VespasianusB) NeroC) Vespasianus
V ESPASIANUS římský císař ( n.l.) dynastie – Flaviovci Obr. 1 Úkol: Čím se Vespasianus proslavil? A) stavba Kolosea B) Židovská válka (Jeruzalém - zničení chrámu) C) První rétorská škola (placená státem)
K OLOSEUM – F LAVIOVSKÝ A MFITEÁTR Obr. 2 Úkol: Co je to amfiteátr? K čemu tyto stavby sloužily? Proč se Flaviovskému amfiteátru říká Koloseum? Popiš tuto stavbu (podle fotografie).
Suetonius, Životopisy dvanácti císařů VIII, (kap. 23) Syn Titus mu vyčítal, že si vymyslil také daň z moči; Vespasián mu přisunul pod nos peníz z prvního výtěžku z daně s otázkou: „Cítíš snad nějaký zápach?“, a když on popřel, dodal: „A přece je ze chcanek.“ P ECUNIA NON O LET Úkol: Proč Vespasián vybíral daň z moči (tax urinae)? Pro které řemeslo byla moč cenná? jircháři, koželuhové (vydělávání kůže) Na původu peněz nezáleží. Úkol: Jaký je smysl tohoto citátu? Vysvětli vlastními slovy.
L A V ESPASIENNE ve francouzštině - veřejné záchodky Obr. 3 Úkol: Kdy (století) a kde (země) se poprvé objevily? 19. století; Francie
Před používáním peněz (mincí) se jako jeden z prostředků placení užíval dobytek. P ENÍZE Latina: pecunia ← (pecus – dobytek) Úkol: Jak souvisí dobytek s penězi? Iuno Capitolina (Iuno Kapitolská) - příjmení Moneta (Napomínající) - u jejího chrámu - mincovna → moneta (italština) →monnaie (francouzština) → Münze (němčina) → mince (čeština) → money (angličtina)
Zdroje Obrázky: Obr. 1: Vespasianus03_pushkin.jpg Vespasianus03_pushkin.jpg Obr. 2: Roma06%28js%29.jpghttp://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Roma06%28js%29.jpg/800px- Roma06%28js%29.jpg Obr. 3: Limbourg_Ves1JPG.jpghttp://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Limbourg_Ves1JPG.jpg/800px- Limbourg_Ves1JPG.jpg Literatura: Encyklopedie antiky. Academia, Praha Slovník antické kultury. Svoboda, Praha Suetonius: Životopisy dvanácti císařů (přel. Ryba B., Nechutová, J.). Antická knihovna, Svoboda, Praha 1974.