Negation Střední průmyslová škola Otrokovice Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Iva Vlčková Dostupné z Metodického portálu ISSN: , financovaného z ESF a státního rozpočtu ČR. Provozováno Výzkumným ústavem pedagogickým v Praze.
Charakteristika 1 DUM Název školy a adresa Střední průmyslová škola Otrokovice, tř. Tomáše Bati 1266, Otrokovice Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ /2 Autor Mgr. Iva Vlčková Označení DUM VY_32_INOVACE_SOSOTR-MN-NJ/1-NJ-2/16 Název DUM Negation Stupeň a typ vzdělávání Středoškolské vzdělávání Kód oboru RVP M/01 Obor vzdělávání Management hotelových a turistických služeb Vyučovací předmět Německý jazyk Druh učebního materiálu Výukový materiál Cílová skupina Žák, 15 – 16 let Anotace Výukový materiál je určený k frontální výuce učitelem, případně jako materiál pro samostudium; náplň: tvoření záporu v německém jazyce Vybavení, pomůcky Dataprojektor Klíčová slova Nein, nicht, kein, keine, kein, větný zápor Datum
Negation Obsah Porovnání záporu v českém a německém jazyce Záporka nein Užití záporné částice nicht Člen určitý a neurčitý Záporka kein a její užití Cvičení
Porovnání záporu v českém a německém jazyce Kolik může mít záporných částic česká věta? Nikdy o tom s nikým nesmíš hovořit. Du darfst davon mit niemandem sprechen. Nikomu to nesmíš půjčit. Du darfst es niemandem borgen. Žádné děti jsem zde neviděla. Ich sah hier keine Kinder.
Porovnání záporu v českém a německém jazyce V českém jazyce není počet záporných částic omezen. X V německém jazyce může být ve větě jen jeden zápor.
Záporka nein Nein, wir kommen nicht aus Deutschland. Nein, ich studiere nicht in Prag. Nein, ich jogge nicht gern. Záporka nein se v němčině užívá pro samostatnou odpověď na otázku.
Užití záporky nicht Obecný větný zápor Er kommt heute nicht. Er wohnt hier nicht. V případě, že popírá celou větu, stojí záporka nicht za slovesem co nejblíže ke konci věty.
Užití záporky nicht Částečný zápor Er spricht nicht deutsch. Ich jogge nicht gern. Nicht alle sprechen englisch. V případě částečného záporu stojí záporka nicht obvykle před větným členem, který popírá.
Člen určitý a neurčitý Člen určitý používáme, mluvíme-li o známých osobách či věcech, které již byly předtím v řeči uvedeny. Člen označuje rod podstatného jména. 1. p. der Manndie Frau das Kind 4. p. den Manndie Fraudas Kind
Člen neurčitý Člen neurčitý označuje blíže neurčené a nepopsané jevy, věci, osoby, o kterých mluvíme poprvé. Obvykle se vůbec nepřekládá, popř. jako jeden, nějaký. 1.p. ein Manneine Frauein Kind 4. p. einen Manneine Frauein Kind
Zápor kein Zápor kein popírá podstatné jméno. Ve větě stojí před podstatným jménem. Překládáme jako žádný/á/é. Tvar záporky kein se řídí tvarem člene neurčitého. 1.p. kein Mannkeine Frau kein Kind 4.p. keinenkeine Frau kein Kind
Kontrollübung Ergänzt die richtige Form von Negation. Ich habe ……… Bruder. Hier ist ………Handy. Ich spiele …….. Instrument. Ich jogge …….. gern. Das ist ……. USB Stick. Gehst du …….. ins Cafe? Sie ist ……… unsere Nachbarin. Er heiβt ……. Peter. Hat er ……… Schwester? Ich kaufe ………. Buch. Sie ist …… fünfzehn.
Lösung Ich habe keinen Bruder. Hier ist kein Handy. Ich spiele kein Instrument. Ich jogge nicht gern. Das ist kein USB Stick. Gehst du nicht ins Cafe? Sie ist nicht unsere Nachbarin. Er heiβt nicht Peter. Hat er keine Schwester? Ich kaufe kein Buch. Sie ist nicht fünfzehn.
Seznam obrázků Obr. 1: wmf, [vid ], klipart Microsoft Office
Seznam použité literatury