Nová terminologie v teoriích mezinárodních vztahů Engagement & enmeshment, hedging
Obsah Engagement & Enmeshment + Hedging Využití v teorii a praxi mezinárodních vztahů
Engagement & Enmeshment, Hedging A) běžně používají v jiných vědních oborech (ekonomie, psychologie, vojenství aj.) B) v MV se objevují nově (zejména pro ilustraci zahraniční politiky po skončení bipolarity) C) v češtině (slovenštině?) doposud nemají ustálený překlad
Engagement & Enmeshment, Hedging Engagement = přiblížení se, angažovanost, střetnutí, závazek, zásnuby (+ cca 20 dalších významů) Enmeshment = zapletení, vtažení, chycení do sítí to hedge = vyhýbat se, ohradit se, zabezpečit se (+ dalších 21 překladů)
Salvador Minuchin: Strukturální rodinná terapie dysfunkční rodiny, tj. rodiny s nezdravými vazbami: 1) Disengaged = nespojité, odcizené, oddělené, strnulé; rodiny, které nepřipouští změnu nebo účelnou komunikaci 2) Enmeshed = propojené, zamotané, nediferencované; rodina, která má nejasné a nepropustné hranice
Engagement & Enmeshment v teoriích Mezinárodních vztahů (Mezinárodní angažovanost) široké spektrum diplomatických aktivit státu (např. public diplomacy, international aid) synonymum pro smart power (Joseph Nye jr. 2003) Hard power (donucení, finance) + soft power (příklad, vzor) = SMART POWER / ENGAGEMENT
Engagement in the 1990s Bill Clinton: National Security Strategy of Engagement and Enlargement (1994, 1995, 1996) (no isolationism or containment) Engagement = support for democracy, economic assistance, overseas military presence, peace negotiations + Clinton Doctrine (February 26, 1999) Engagement = support for humanitarian interventionism
OBAMA's Engagement Statement by the President on the White House Organization for Homeland Security and Counterterrorism (May 26, 2009): Global Engagement Directorate = comprehensive engagement policies that leverage diplomacy, communications, international development and assistance, and domestic engagement and outreach in pursuit of a host of national security objectives, including those related to homeland security
Engagement & Enmeshment v teoriích Mezinárodních vztahů (vtahování do systému/režimu) Hlavní cíl: vtažení partnera/protivníka do existujícího právního řádu, systému dodržovaných norem a pravidel Nový režim bude mít socializační efekt = nová pravidla jsou přijata za své. Příklad: francouzská bezpečnostní politika vůči Německu po druhé světové válce: vtažení Německa do bezpečnostního režimu, který omezuje německou zahraniční politiku
HEDGING strategy National Security Strategy (2006): „Our strategy seeks to encourage China to make the right strategic choices for its people, while we hedge against other possibilities.“
EVELYN GOH: hedging strategy Hedging strategy = strategie zajišťování (jinde také Fence-stradelling = úhybné vyčkávání) Cíl: hledání střední pozice a vyhýbání se politice vyvažování (balancing) nebo přitakávání / ustupování (bandwagoning / accomodation) Hedging: soft balancing + engagement + enmeshment
Thank you for your attention.