Prezentace slouží k nácviku konverzace a základních frází daného tematického okruhu. Fráze se dají volit v libovolném pořadí. Tato prezentace může sloužit.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Im Restaurant Střední odborná škola Otrokovice
Advertisements

Im Café bezahlen Střední odborná škola Otrokovice
OSOBNÍ ZÁJMENA A JEJICH SKLOŇOVÁNÍ
Význam způsobových sloves, slovosled
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Iveta Konvičná Dostupné z Metodického portálu ISSN , financovaného.
Německý jazyk předložky se 4. pádem nácvik pasivně i aktivně posun myší Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Miroslav Pěnička.
Mach mit! Lerne und wiederhole den Wortschatz.
Fach Kellner Střední odborná škola Otrokovice Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Dana Novotná Dostupné.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Iveta Konvičná Dostupné z Metodického portálu ISSN , financovaného.
Namáhání na tah a tlak Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Iveta Konvičná Dostupné z Metodického portálu ISSN.
Berufe Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Iveta Konvičná Dostupné z Metodického portálu ISSN , financovaného.
Slabiky la, lo, le, lu, li Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Jiřina Zorková. Dostupné z Metodického portálu
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Jaroslava Zámostná. Dostupné z Metodického portálu ISSN: 1802–4785, financovaného.
PRACOVNÍ LISTY Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Věra Fišerová. Dostupné z Metodického portálu ISSN: ,
VYŠŠÍ X NIŽŠÍ UPEVNĚNÍ SLOVA NIŽŠÍ UPEVNĚNÍ SLOVA VYŠŠÍ CVIČENÍ
TRÉNUJEME PAMĚŤ HRAČKY Prezentace zaměřená na trénink paměti.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Edita Havránková. Dostupné z Metodického portálu ISSN: , financovaného.
Dopravní situace 4 křižovatka Růžová – U Parku Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Dušan Nenička Dostupné z Metodického.
Číslo projektu:CZ.1.07/1.4.00/ Trojúhelník - těžnice.
Digitální učební materiál Název projektu: Inovace vzdělávání na SPŠ a VOŠ PísekČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Škola: Střední průmyslová škola a.
S CHRITTE 2 L EKTION 9 M ODALVERBEN MÜSSEN DÜRFEN Autor: Mgr.Marcela Smutková.
Němčina pro jazykové školy nově 1 Lektion 13: Shoppen im Supermarkt Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Petra Reindlová. Dostupné.
Datum: Projekt: Kvalitní výuka Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/ Číslo DUM: VY_32_INOVACE_157 Jméno autora: Mgr. Lenka Pávková Název.
Němčina pro jazykové školy nově 1 Lektion 7: Im Hotel Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Petra Reindlová. Dostupné z Metodického.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_156_Gesundheit Název školy Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší odborná škola,
Němčina pro řemesla a služby Deutsch für deinen Job Tagesablauf I. Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Lucie Břicháčková.
S CHRITTE 2 L EKTION 10 B EIM A RZT - U LÉKAŘE Autor: Mgr.Marcela Smutková.
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název školy Gymnázium Česká a Olympijských nadějí, České Budějovice, Česká 64 Název materiálu VY_32_INOVACE_NJ_3_4_7E_8E_SEI_15_SÄTZE.
Deutsch mit Max II. Lektion 3
Název školy ZÁKLADNÍ ŠKOLA, JIČÍN, HUSOVA 170 Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Číslo a název klíčové aktivity 3.2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím.
Einkaufen VY_32_INOVACE_02-34 Ročník: 9. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Německý jazyk Tematický okruh: Cvičení na podporu.
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor:Mgr. Martina Simonová Název materiálu:
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název školy Gymnázium Česká a Olympijských nadějí, České Budějovice, Česká 64 Název materiálu VY_32_INOVACE_NJ_1_PIT_18_IM_RESTAURANT.
Digitální učební materiál
S CHRITTE 2 L EKTION 9 I N DER FREMDEN S TADT Autor: Mgr.Marcela Smutková.
Němčina pro řemesla a služby Deutsch für deinen Job Reise nach München Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Lucie Břicháčková.
Základní škola Velké Karlovice, okres Vsetín ŠKOLA: Základní škola Velké Karlovice, okres Vsetín Ing. Jitka Ryplová AUTOR: Ing. Jitka Ryplová VY_32_INOVACE_NJ,7_.
Verben 1 Das Präsens Konjugation der schwachen Verben Pomocí této prezentace se žáci seznámí s časováním slabých (pravidelných) sloves v přítomném čase.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Název školyIntegrovaná střední škola technická, Benešov PředmětNěmecký jazyk Tematický okruhKörper und Gesundheit.
VY_32_INOVACE_NJ Autor: Karla Střílková Datum: říjen 2011 Ročník: 8. (dotace 2 hodiny týdně) Obor a téma: Německý jazyk; sloveso mögen (ich möchte,
Digitální učební materiál Název projektu: Inovace vzdělávání na SPŠ a VOŠ PísekČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Škola: Střední průmyslová škola a.
Němčina pro řemesla a služby Deutsch für deinen Job Party Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Lucie Břicháčková. Dostupné.
Unterkunft Im Restaurant Myšlenková mapa Pomocí této metody se žáci zdokonalují v konverzaci na dané téma. Vybraná slovní zásoba je minimem, které je třeba.
Základní škola Velké Karlovice, okres Vsetín ŠKOLA: Základní škola Velké Karlovice, okres Vsetín Ing. Jitka Ryplová AUTOR: Ing. Jitka Ryplová VY_32_INOVACE_NJ,7_.
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název školy Gymnázium Česká a Olympijských nadějí, České Budějovice, Česká 64 Název materiálu Wiederholung 1.-3.
Mode und Kleidung VY_32_INOVACE_02-30 Ročník: 8. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Německý jazyk Tematický okruh: Cvičení.
Němčina pro řemesla a služby Deutsch für deinen Job Wohnen Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Lucie Břicháčková. Dostupné.
Im Restaurant - konverzační cvičení VY_32_INOVACE_02-27 Ročník: 9. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Německý jazyk Tematický.
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název školy Gymnázium Česká a Olympijských nadějí, České Budějovice, Česká 64 Název materiálu VY_32_INOVACE_NJ_3_4_7E_8E_HOU_03_STOLPERS.
Mach mit! Lerne und wiederhole den Wortschatz.
Projekt: OP VK Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název DUMu:
Unser Deutschunterricht in Hohenau ( )
POČASÍ KALENDÁŘ Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Jan Fišer. Dostupné z Metodického portálu ISSN: ,
Digitální učební materiál
Konjugation der Hilfsverben
Němčina pro jazykové školy nově 1.
Němčina pro jazykové školy nově 1
Němčina pro řemesla a služby Deutsch für deinen Job Familie III.
České mince Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Jaroslava Strejčková. Dostupné z Metodického portálu ISSN
Bilden Sie ein Gespräch
Němčina pro řemesla a služby Deutsch für deinen Job Wohnen
Jak to asi vypadá doma? Sleduj obrázky a povídej.
PRACOVNÍ LIST Úkoly: 1) Na internetu vyhledej, ve kterém podnebném pásu se vyskytují obilniny zmíněné v prezentaci (pšenice, žito, ječmen, oves). 2) Vyznač.
Prezentace určena k opakování a upevnění pojmů více a méně.
Skloňování přídavných jmen po členu určitém
Doporučuji snímky, které obsahují vyšší počet, z počátku skrýt.
POČÍTÁME DO 5 Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Petra Mudrová. Dostupné z Metodického portálu ISSN: ,
Prezentace určena pro názornou ukázku toho, co je více a co je méně.
IM RESTAURANT ( k o m i k s )
Transkript prezentace:

Prezentace slouží k nácviku konverzace a základních frází daného tematického okruhu. Fráze se dají volit v libovolném pořadí. Tato prezentace může sloužit i k domácí přípravě žáků. Je určena žákům na jazykové úrovni A1 až A2. Obsluha 2. části prezentace: 1. kliknutí – symbolem ručičky na číslo 1– 10 – česká fráze 2. kliknutí – symbolem ručičky na číslo 1–10 – německá fráze Im Restaurant Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Lubor Zámostný. Dostupné z Metodického portálu cz, ISSN: , financovaného z ESF a státního rozpočtu ČR. Provozuje Národní ústav pro vzdělávání, školské poradenské zařízení a zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků (NÚV).

TEIL 1

Lesen Sie den Dialog. Wir gehen in eine Gaststätte  Ist hier in der Nähe ein gutes Restaurant?  Ja, ich kann Ihnen ein kleines Restaurant empfehlen. Es ist gleich um die Ecke.  Guten Tag!  Guten Tag! Wohin wollen Sie sich setzen?  Ist dieser Tisch frei?  Nein, er ist schon reserviert. Wollen Sie sich auf die Terrasse setzen?  Ja, wir setzen uns auf die Terasse.

Ja, wir setzen uns auf die Terrasse. Ist hier in der Nähe ein gutes Restaurant?Guten Tag! Guten Tag! Wohin wollen Sie sich setzen? Ja, ich kann Ihnen ein kleines Restaurant empfehlen. Wollen Sie sich auf die Terasse setzen? Nein, er ist schon reserviert. Ist dieser Tisch frei? Es ist gleich um die Ecke. Ordnen Sie die Sätze im Gespräch.

Ergänzen Sie den Dialog.  Herr Ober!  Was Sie?  Sie uns bitte die Speisekarte.  Was Sie zum Trinken?  Haben Sie Pilsner ?  Ja.  Also ein Bier, eine Mineralwasser und zwei Gläser. Können Sie uns eine Spezialität ?  Ja. Spargelsuppe und Kalbsschnitzel mit Röstkartoffeln.  Wir möchten keine. Bringen Sie uns also zweimal Kalbsschnitzel, einmal mit Röstkartoffelln und einmal ohne.  Möchten Sie noch etwas?  Ja, ein. Bringen zweimal Sachertorte und zweimal Wienerkaffe. wünschen Bringen möchten Bier Flasche empfehlen Suppe Beilage DessertSie uns

Übersetzen Sie den Dialog.  Pane vrchní, platím.  Tady je Váš účet prosím.  Tady je chyba. Mně se zdá, že jste se zmýlil v součtu.  Promiňte. Přepočítal jsem se. Hned to dám do pořádku.  Dělá to 65 euro.  70 euro. Děkuji, to je pro Vás.  Na shledanou!  Herr Ober, zahlen bitte.  Hier ist Ihre Rechnung, bitte.  Hier ist ein Fehler. Mir scheint, Sie haben sich in der Rechnung geirrt.  Entschuldigung! Ich habe mich verrechnet. Ich bringe es gleich in Ordnung.  Das macht 65 Euro.  70 Euro. Danke. Das ist für Sie.  Auf Wiedersehen!

TEIL 2

Je zde nějaká dobrá restaurace? Kam si chcete sednout? Jeden stůl pro dva. Ne, je zamluven. Dovolíte? Sedneme si na terasu. Sedneme si do rohu. Ist hier ein gutes Restaurant? 2 Doporučím vám jednu restauraci. Ich kann Ihnen ein Restaurant empfehlen. Wohin wollen Sie sich setzen? Einen Tisch für zwei Personen, bitte. 5 Je tento stůl volný? Ist dieser Tisch frei? Nein, er ist reserviert. 7 Je tu volné místo? Ist hier ein Platz frei? Gestatten Sie? Wir setzen uns auf die Terrasse. Wir setzen uns in die Ecke.

Pane vrchní! Slečno! Pane vrchní, jídelní lístek. Můžete mi doporučit nějakou specialitu? Přineste nám dvě porce … Mně totéž. Jakou přílohu? Co k pití? Herr Ober! Fräulein! 2 Co si přejete?Was wünschen Sie? Herr Ober, die Speisekarte. Können Sie mir eine Spezialität empfehlen? 5 Chtěli bychom … Wir möchten … Bringen Sie uns zwei Portionen … 7 Dám si jen maličkost. Ich möchte nur eine Kleinigkeit (essen). Für mich das selbe. Was für eine Beilage? Was möchten Sie trinken?

Na zdraví! Dal bych si něco lehčího. Dám si ještě zákusek. Co je zdejší specialita? Měl jsem … Kolik je to? To je pro vás. Zum Wohl! 2 Dobrou chuť!Guten Appetit! Mahlzeit! Ich möchte etwas Leichteres. Ich möchte noch ein Dessert. 5 Přineste ještě jeden příbor prosím. Bringen Sie bitte noch ein Besteck. Was ist die hiesige Spezialität? 7 Pane vrchní, platím. Herr Ober, zahlen, bitte. Ich hatte … Wieviel macht das zusammen? Das ist für Sie.

Clemens Pfeiffer. [cit ]. Dostupný pod licencí Creative Commons na WWW: Použité zdroje: BENDOVÁ, Veronika; JANEŠOVÁ, Jarmila; PROKOPOVÁ, Libuše. Česko-německá konverzace. 7. Praha : SPN, s