Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Podmět man. Neurčitý, všeobecný podmět man v češtině neexistuje. Překládáme ho nejčastěji následujícím způsobem: 1. zvratným zájmenem „se“ 2. člověk,

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Podmět man. Neurčitý, všeobecný podmět man v češtině neexistuje. Překládáme ho nejčastěji následujícím způsobem: 1. zvratným zájmenem „se“ 2. člověk,"— Transkript prezentace:

1 Podmět man

2 Neurčitý, všeobecný podmět man v češtině neexistuje. Překládáme ho nejčastěji následujícím způsobem: 1. zvratným zájmenem „se“ 2. člověk, lidé osobou množného čísla – „my“ osobou množného čísla – „oni“ Ve větách s podmětem man je sloveso vždy v 3. osobě jednotného čísla!!! Wie macht man das? Jak se to dělá? Das hört man gern. To slyší člověk (lidé) rád(i). Kann man das probieren? Můžeme to ochutnat? Hier kocht man gut. Tady vaří dobře.

3 Přeložte: Was trinkt man auf der Party? Man muss arbeiten. Hier darf man nicht rauchen. Wo kann man fragen? Man kann nicht alles können und kennen. Das isst man doch nicht. Das muss man können. Hier zahlt man nur bar. Um wie viel Uhr isst man zu Abend? Heute arbeitet man bis 16 Uhr. Co se pije na party? Člověk / lidé musí pracovat. Tady se nesmí kouřit. Kde se můžeme zeptat? Člověk nemůže všechno umět a znát. To se přece nejí. To se musí umět. Tady se platí jen hotově. V kolik hodin večeříme? Dnes pracují do 16 hodin.

4 Přeložte: Dnes se nehraje. Člověk nemůže všechno vědět. Mluví se tady německy? To se nesmí říkat. Člověk nerad čeká. Kde můžeme koupit tu knihu? V Česku a v Německu se pije hodně piva. Tady se má jezdit pomalu. Co se tu řeší? Můžeme to použít? Heute spielt man nicht. Man kann nicht alles wissen. Spricht man hier Deutsch? Das darf man nicht sagen. Man wartet nicht gern.. Wo kann man das Buch kaufen? In Deutschland und und in Tschechien trinkt man viel Bier. Hier soll man langsam fahren. Was löst man hier? Kann man das benutzen?


Stáhnout ppt "Podmět man. Neurčitý, všeobecný podmět man v češtině neexistuje. Překládáme ho nejčastěji následujícím způsobem: 1. zvratným zájmenem „se“ 2. člověk,"

Podobné prezentace


Reklamy Google