Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

JĘZYKOWY PROJEKT COMENIUSA JAZYKOVÝ PROJEKT COMENIUS FREMDSPRACHENPROJEKT ŻYCIE NASTOLATKÓW W POLSCE I CZECHACH WIRTUALNY ALBUM FOTOGRAFICZNY ŽIVOT MLÁDEŽE.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "JĘZYKOWY PROJEKT COMENIUSA JAZYKOVÝ PROJEKT COMENIUS FREMDSPRACHENPROJEKT ŻYCIE NASTOLATKÓW W POLSCE I CZECHACH WIRTUALNY ALBUM FOTOGRAFICZNY ŽIVOT MLÁDEŽE."— Transkript prezentace:

1 JĘZYKOWY PROJEKT COMENIUSA JAZYKOVÝ PROJEKT COMENIUS FREMDSPRACHENPROJEKT ŻYCIE NASTOLATKÓW W POLSCE I CZECHACH WIRTUALNY ALBUM FOTOGRAFICZNY ŽIVOT MLÁDEŽE V POLSKU A V ČECHÁCH VIRTUÁLNÍ FOTOALBUM DAS JUGENDLICHE LEBEN IN POLEN UND TSCHECHIEN DAS VIRTUELLE FOTOALBUM JANUAR STYCZEŃ der Karneval Karnawał

2 Eintritte Wejście j.niemiecki

3 e

4 DAS VIRTUELLE FOTOALBUM VIRTUÁLNÍ FOTOALBUM Wirtualny Album Fotograficzny

5 Was machen wir heute im Deutschunterricht? Wir feiern Karneval! Wir essen Popcorn und Salzstäbchen, haben die Karnevalsmützen und Trompeten. Co děláme dnes v hodině němčiny? Slavíme karneval. Jíme popcorn a slané pečivo, máme karnevalové čepičky a trumpetky. Co będziemy dzisiaj robić na niemieckim, świętujemy karnawał, jemy popcorn i paluszki, mamy czapki, i trąbki…

6 Darf man wirklich während des Unterrichts nicht trompeten und Popcorn essen? Ja, aber nicht heute! Czy naprawdę w czasie niemieckiego nie wolno trąbić i jeść popcornu? Tak, ale nie dzisiaj! Smí se v hodině němčiny troubit a jíst popcorn? Ano, ale ne dnes.

7 Trompeten während des Unterrichts macht viel Spaß im jeden Alter. Trąbienie w czasie zajęć w każdym wieku sprawia mnóstwo radości. Troubit během vyučování je radostí pro lidi všech věkových kategorií.

8 Alle machen den Karnevalsumzug, Alle außer Grzegorz, er hat gerade riesigen Hunger und kann nicht warten… Wszyscy tańczą w karnawałowym korowodzie, wszyscy prócz Grzesia, którego właśnie opanował wilczy apetyt i nie może poczekać… Všichni se účastní karnovalového průvodu. Všichni kromě Grzesia, měl obrovský hlad a ten se nedal vydržet.

9 Kasia und Patrycja präsentieren die Karnevalskleidungen Kasia i Patrycja prezentują karnawałowe gadżety. Kasia a Patrycja předvádějí své karnevalové oblečky.

10 Jeder ist zufrieden, weil jeder etwas hat, eine Karnevalsmütze, eine Maske oder mindestens Ballons Każdy jest zadowolony, bo każdy ma jakiś karnawałowy gadżet, czapkę, maskę lub chociaż balony… Každý je spokojen, protože má něco – čepičku, masku nebo alespoň balónek.

11 Was ist los in dieser Schule? Die Prinzessin, der Zauberer und die Zwerge stehen im Kreis? Nichts, wir feiern nur den Karneval und machen die für die kleine Kinder aus der Grundschule. Co się dzieje w tej szkole? Królewna, czarodziej i krasnoludki stoją w kole… Nic, my tylko świętujemy karnawał i przygotowujemy przedstawienie dla dzieci ze szkoły podstawowej. Co se stalo v této škole? Královna, čaroděj a trpaslíci stojí v kruhu. Nic se neděje, to jen slavíme karneval a děláme ho pro malé děti z prvního stupně.

12 Wer weiß, was für die Prinzessin der Zauberer zaubern kann? Kto wie, co księżniczce może wyczarować czarodziej? Kdo ví, jakou princeznu čaroděj vlastně začaroval?

13 Alle machen mit dem Zauberer mit, sogar Agata, die das Handverrenkung hat. Wszyscy naśladują czarodzieja, nawet Agata ze zwichnięta ręką. Všichni spolupracují s kouzelníkem, dokonce i Agáta s vykloubenou rukou.

14 Alle wollen tanzen, sogar Magda, die vor einer Weile noch den Tod in der Theatervorstellung gespielt hat und die Kleidung noch nicht ausgezogen hat. Všichni chtějí tancovat, dokonce i Magda, která před chvílí hrála mrtvou v divadelní hře a ani šaty si ještě nestihla sundat. Wszyscy chcą tańczyć, także Magda, która jeszcze przed chwilą w przedstawieniu grała śmierć i jeszcze nie przebrała się…

15 Februar Únor Styczeń der Karneval Karnawał Karneval

16 Eintritte Wejście j.niemiecki


Stáhnout ppt "JĘZYKOWY PROJEKT COMENIUSA JAZYKOVÝ PROJEKT COMENIUS FREMDSPRACHENPROJEKT ŻYCIE NASTOLATKÓW W POLSCE I CZECHACH WIRTUALNY ALBUM FOTOGRAFICZNY ŽIVOT MLÁDEŽE."

Podobné prezentace


Reklamy Google