Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

UDINE 2011 LINGUA CECA III Božena Bednaříková. P7 O KOUZELNÉM DATIVU.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "UDINE 2011 LINGUA CECA III Božena Bednaříková. P7 O KOUZELNÉM DATIVU."— Transkript prezentace:

1 UDINE 2011 LINGUA CECA III Božena Bednaříková

2 P7 O KOUZELNÉM DATIVU

3 O ČEM JE TATO PREZENTACE?  o tzv. funkční stylové ekvivalenci a funkčním přístupu k překladu  Jiří Levý a BIBLE českého překladu  teorie ekvivalence (funkční kompenzace)  textové užití dativu  Velká kočičí pohádky

4 Funkční přístup k překladu  kardinální problém – otázka ekvivalentnosti (od 60. let)  nestejné prostředky, ale stejná funkce  = základní princip překladu  Edwin Gentzler (Contemporary Translation Theories, 1993): „smaller nations with fewer people speaking minor languages“

5 Exkurz: český strukturalismus  Circle Linguistiques de Prague – Roman Jakobson Vilém Mathesius – 1913: „dosáhnout stejného uměleckého účinku“

6 Jiří Levý a BIBLE českého překladu  + František Miko a Anton Popovič  ← ruský formalismus, ale současně distance  přechod od ruského formalismu k současnému paradigmatu translačních teorií  JIŘÍ LEVÝ – literární teoretik a historik  1963 Umění překladu

7 Specifikon pražské školy  texty jsou inkorporovány do sémiotické sítě (x autonomie, izolace od „zbytku světa“  texty jako kód (komplex jazykových jednotek kombinovaných dle určitých pravidel)  Levý: interpretační aspekt!

8 Překlad jako sémiotická operace  K. Hausenblas  druh sémiotické operace: charakter interlingvální (interkódové) transformace  cíl: podat invariantní informaci prostřednictvím variantu originálu, jenž však jako variant pociťován není!  jediný rozdíl: v kódu

9 Varianty (v) a invarianty (i) odborný časopis noviny beletrie poezie Denotativní význam i i i i ? conotativní význam v i – v i i ! stylist. charakteristika i – v i i i zvukové hodnoty v v i – v i – v

10 Překladatelské normy  norma „reprodukce“ požadavek věrnosti  norma „umění“ požadavek krásy „Žena je krásná, nebo věrná…“

11 Ad Překlad jako transformace  úspěch interlingvální transformace = relativní  operace vedoucí k vytvoření nejbližšího přirozeného (funkčního) ekvivalentu  výběr z více řešení

12 Komparativní stylistika  2 základní premisy:  A) absolutní izomorfismus neexistuje  B) všechny jazyky mohou vyjádřit jeden a tentýž význam (smysl) - avšak jen celým systémem svých komunikativních prostředků

13 Teorie ekvivalence  A – A´  B – Ø  Ø – C  → funkční stylistická kompenzace

14 Ad „funkční kompenzace“  aspekt a Aktionsart:  otevřel dveře -otvíral pomalu dveře  pootevřel dveře - pootvíral všechny dveře  otvírával cizí dopisy

15 Je pozdní večer – druhý máj – večerní máj – je lásky čas  paralelismus: í á // y a inverze: č á // á č sequence: // ás as

16 C´est la fin d´un soir - le deux Mai Le temps de Mai - le temps d´aimer ------------------------------------------- „he said“:  řekl, zeptal se, zvolal  prohodil, naznačil, mlel  poučil ho, navrhl, souhlasil  křičel, hučel, řval, šeptal

17 away from his wife and the kids a) pryč od ženy a dětí b) bez ženy a bez děcek

18 he doesn´t waste any juice a) neplýtvá energií b) šetří si šťávu

19 sore as Hell a) hrozně podrážděn b) vzteklý jako čert

20 O kouzelném dativu

21 Klasifikace pádů 3 gramatické (syntaktické) pády 3 sémantické pády 1 „pád“ s funkcí apelativní

22 Pády sémantické  DATIV  dativus possessivus Princ políbil princezně ruku.  dativus commodi Kočka chytila panu králi čtyři myši.  dativus incommodi Kočka vypila mamince všechno mléko.

23 O „textovém“ užití dativu /1/ když mu zahrada zapadne sněhem /1/ když mu zahrada zapadne sněhem * jeho zahrada zapadne sněhem * jeho zahrada zapadne sněhem /1´/ when the garden is covered with snow /1´/ when the garden is covered with snow /Ø/ /Ø/

24 Transformační „historie“ I. MÁ zahradu I. MÁ zahradu II. zahrada zapadne sněhem II. zahrada zapadne sněhem ► zahrada MU zapadne sněhem ► zahrada MU zapadne sněhem → ← → ←

25 /2/ jenom mu silně stiskne ruku /2/ jenom mu silně stiskne ruku /2´/ he will only squeeze his hand tight /2´/ he will only squeeze his hand tight /3/ umře ti teta /3/ umře ti teta /3´/ your aunt dies /3´/ your aunt dies /4/ tobě nastelu té hnědé slámy /4/ tobě nastelu té hnědé slámy /4´/ with this brown straw I will make a bed for you /4´/ with this brown straw I will make a bed for you

26 „Negativní zainteresovanost“ HAVE + NOMEN + PARTICIPIUM na –ed HAVE + NOMEN + PARTICIPIUM na –ed /5/ když mu to v dole zlomilo nohu /5/ když mu to v dole zlomilo nohu /5´/ after he had broken his leg in the mine /5´/ after he had broken his leg in the mine /5´´/ after he had had his leg broken in the mine /5´´/ after he had had his leg broken in the mine

27 /6/ snad mu polámou nějaký ten stromek /6/ snad mu polámou nějaký ten stromek /6´/ or perhaps will even break the trees /Ø/ /6´/ or perhaps will even break the trees /Ø/ /6´´/ or perhaps will even have the trees broken /6´´/ or perhaps will even have the trees broken /7/ než-li nám mrazem ztvrdne půda /7/ než-li nám mrazem ztvrdne půda /7´/ before the soil hardens in the frost /Ø/ /7´/ before the soil hardens in the frost /Ø/ /7´´/ before we have the soil hardened in the frost /7´´/ before we have the soil hardened in the frost

28 Karel Čapek: Zahradníkův rok Karel Čapek: Zahradníkův rok Karel Čapek: První parta Karel Čapek: První parta (překlad: M. a R. Weatherallovi) (překlad: M. a R. Weatherallovi)

29 Karel Čapek: Velká kočičí pohádka Princezna se podívala na babičku, z jednoho modrého oka ještě jí tekly slzy,… Die Prinzessin sah das alte Weiblein an, aus dem einen blauen Äuglein rannen noch die Tränen,… Ø ???

30 … ale to zvíře mu nešlo z hlavy. aber das Tier ging ihm nicht aus dem Kopf. ??? Má oči smaragdové, a přece mu je nikdo neukradne. Es hat Augen aus Smaragd, und doch stiehlt sie ihm niemand. ???

31 Děkuji za pozornost. Božena Bednaříková Božena Bednaříková bozena.bednarikova@upol.cz bozena.bednarikova@upol.cz www.kb.upol.cz www.kb.upol.cz www.kb.upol.cz


Stáhnout ppt "UDINE 2011 LINGUA CECA III Božena Bednaříková. P7 O KOUZELNÉM DATIVU."

Podobné prezentace


Reklamy Google