Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Tu zprávu jsem ti řekl abych viděl jak budeš reagovat. I told you the news to see how you would react.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Tu zprávu jsem ti řekl abych viděl jak budeš reagovat. I told you the news to see how you would react."— Transkript prezentace:

1 Tu zprávu jsem ti řekl abych viděl jak budeš reagovat. I told you the news to see how you would react.

2 Carl souhlasil že ten papír podepíše aby nemusel čekat. Carl agreed to sign the paper so he wouldn't have to wait.

3 Ty CD jsem si půjčil jenom proto aby ses cítila dobře. I only borrowed the CDs to make you feel good.

4 Proč chce Mike abychom odešli tak brzo? Why does Mike want us to leave so early?

5 Nechci aby se komukoli cokoli stalo. I don't want anything to happen to anyone.

6 Budeme potřebovat abyste nám vypomohli. We'll need you to help us out.

7 Steve potřeboval aby ta písnička zněla vesele. Steve needed the song to sound happy.

8 Neříkej mi abych dělal nic co bys neudělal ty. Don't tell me to do anything you wouldn't do.

9 Právě mě požádali abych zabil tu ženu kterou miluješ. I've just been asked to kill the woman you love.

10 Ženám, které tě milují, nevadí mi o tom říkat. Women who love you don't mind telling me about it.

11 Očekává se, že to brzo vzdám? Am I expected to give up soon?

12 Očekáváme, že se ta budova zhroutí. We expect the building to collapse.

13 Kdo je poprosil aby přestali jít? Who asked them to stop walking?

14 Nebuď smutný. Prostě se dál snaž aby to pochopila. Don't be sad. Just keep trying to make her understand.

15 Někdo mě požádal abych přestal šeptat. Someone asked me to stop whispering.

16 Kdo řekl tvému bratrovi aby přestal mluvit? Who told your brother to stop talking?

17 Hrozně rád bych ti to řekl, ale nemůžu. I would love to tell you but I can't.

18 Byl bych hrozně nerad kdybys odešel. I would hate to see you leave.

19 Ty tyhle myšlenky hrozně nerad vysvětluješ, že? You hate explaining these ideas, don't you?

20 Každý člověk má hrozně rád když je středem pozornosti. Everyone loves being the center of attention.

21 Chtěl bys abych tě bavil? Would you like me to entertain you?

22 Nebaví mě když musím celý den zůstat doma. I don't enjoy having to stay home all day.

23 Nevadí mi chodit na svatby jiných lidí. I don't mind going to other people's weddings.

24 Používal se tento klacek na mlácení lidí? Was this stick used to beat people up?

25 Takový dům se staví moc těžko. A house like that is very hard to build.

26 Tohle se neříká snadno ale je nutné to říct. This isn't easy to say but it has to be said.

27 Neobdivuju vlastně ani jednoho z tvých rodičů. I don't really admire either of your parents.

28 Dáme si ještě dvě piva, prosím. We'll have two more beers, please.

29 Rick neznal žádného z lidí co na večírek přišli. Rick knew none of the people who came to the party.

30 Většina lidí je přesvědčena, že správná jsou obě řešení. Most people believe that both solutions are correct.

31 Zkus to udělat tak aby to bylo aspoň o trochu zajímavější. Try to make it at least a bit more interesting.

32 Čím dřív se to udělá, tím líp. The sooner this is done, the better.

33 Čím je člověk starší tím víc zapomíná a tím míň se naučí. The older you get, the more you forget and the less you learn.

34 Ta puška nestála tak moc jak jsem myslel že bude. The gun did not cost as much as I thought it would.

35 Dej na to trochu cibule? Je to teď o něco lepší? Put some onion on it. Is it any better now?

36 Jsi nejmíň známý člověk jakého jsem dnes potkal. You're the least famous person I've met today.

37 Šlo ti to daleko líp než jsem čekal že ti to půjde. You did much better than I expected you to.

38 Kdo toho věděl tak moc jako já? Who knew as much as I did?

39 Kolik lidí tě vidělo žes to udělal? How many people saw you do it?

40 John mě nikdy neslyšel plakat. John has never heard me cry.

41 Co jsi slyšel že jsem řekl? What did you hear me say?

42 Co tě přinutilo zůstat? Who made you stay?

43 Co tě chce přinutit říct? What is she going to make you say?

44 Proč mě nutíš jít do kostela? Why are you making me go to church?

45 Máš na sobě cizí boty? Are you wearing someone else's shoes?

46 Baví mě dívat se lidem na obličeje. I enjoy looking at people's faces.

47 Máš dost roků na to abys mohl volit? Are you old enough to vote?

48 Já tě mám rád ale nikdo jiný ne. I like you but no one else does.

49 Všichni věděli že k tomu jednou dojde. Everyone knew this would happen one day.

50 Podívej se na tyhle auta. Tohle je moje a to červené mojí mámy. Look at these cars. This one is mine and the red one is my mom's.

51 Tak hloupý nápad nemůže rozhodně být tvůj. Such a stupid idea can't possibly be yours.

52 Udělej to takhle. Do it like this.

53 Co kdybychom se o tom pobavili u večeře? Why don't we discuss this over dinner?

54 Tohle je ta paní co jí vybombardovali barák. This is the lady whose house has just been bombed.

55 Proč se nenávidíme? Why do we hate each other?

56 Neměl jsem tušení co to znamená. I had no idea what it meant.

57 Řekni mi jak jsi na to přišel. Tell me how you found out.

58 Až dostaneš to CD zpátky, přines mi ho. When you get the CD back, bring it to me.

59 Na co jsou tyhle věci? What are these things for?

60 Ví někdo o čem je takhle knížka? Does anyone know what the book is about?

61 Od koho jsi tu knížku dostal? Who did you get the book from?

62 Poručili jsme jim aby řekli pravdu. We ordered them to tell the truth.

63 Věděl jsem že nemám pravdu. I knew I was wrong.

64 Je pravda, že někdo koupil tvůj dům? Is it true that someone has bought your house?

65 Proč se na tom večírku všichni tak nudili? Why was everyone so bored at the party?

66 Tvoji kamarádi se nezajímají o vědu, že? Your friends are not interested in science, are they?

67 Ty snad nemáš rád když tě všichni chválí? Don't you love it when everyone praises you?

68 Peter hrozně nemá rád když se mu říkají špatné zprávy. Pete hates it when you tell him bad news.

69 Podle mě se ještě neznáme. I don't think we've met.

70 Podle mě to nebyl sympatický člověk. I didn't think he was a nice person.

71 Byla moc veliká zima na to aby se šlo ven. It was too cold to go out.

72 Je venku moc veliké vedro? Is it very hot outside?

73 Jaké je v těchhle dnech počasí? What's the weather like these days?

74 Jaké to je být nezaměstnaný? What is it like to be unemployed?

75 Jak to tvému synovi jde ve škole? How is your son doing in school?

76 Poslední dobou se mi dost daří. I've been doing pretty well lately.

77 Bavíš se dobře? Are you having a good time?

78 Měli jste se na dovolené dobře? Did you have a good time on your vacation?

79 Chtěl bych tě o něco poprosit. I have a favor to ask you.

80 Můžu tě o něco poprosit? Can I ask you a favor?

81 Udělal bys pro mě něco? Would you do me a favor?

82 Na něco bych se tě rád zeptal. There's something I'd like to ask you.

83 Můžu se na něco zeptat? Can I ask you a question?

84 Na nic se mě neptej. Don't ask me any questions.

85 Neměj starosti o to co by se mohlo stát. Don't worry about what might happen.

86 Nezajímá mě co si myslíš že jsem udělal. I don't care what you think I did.

87 Záleží na něčem z tohohle? Does any of this really matter?

88 Zůstanu tady pokud ti to nevadí. I'll stay if it's okay with you.

89 Který z vás je nejspolehlivější? Which of you is the most reliable?

90 Mně je jedno kterou z těch židlí si vybereš. I don't mind which chair you choose.

91 Co kdybys ji nechal aby vysvětlila proč to udělala? Why don't you let her explain why she did it?

92 To snad není možné že jsi ty hodinky nechal u Jima. I can't believe you left the watch at Jim's.

93 Pokud se Benovi ta hra líbí, řekni mu že si ji může nechat. If Ben likes the game, tell him he can keep it.

94 Co se stalo? A proč se to stalo? What happened? And why did it happen?

95 Je třeba abys to začal řešit co možná nejdřív. You need to deal with this as soon as possible.

96 Bylo jich devět ale teď už jsou všichni pryč. There were nine of them but they're all gone now.

97 Mohl by to udělat někdo jiný? Podle mě ne. Could anyone else do it? I don't think so.

98 Potřebuju si najít nějakého jiného přítele. I need to find a different boyfriend.

99 Ty si to nemyslíš, co? You don't think so, do you?

100 Trvalo mně přes hodinu než jsem našel nějakého jiného Čecha. It took me over an hour to find another Czech person.

101 Už tohle někdy někdo vysvětlil? Has this ever been explained?

102 Nechci aby mě vyhodili. I don't want to be fired.

103 Pozvou nás? Are we going to be invited?

104 Co ti řekli? What were you told?

105 Tady se maluje, pojďme někam jinam. This place is being painted, let's go somewhere else.

106 Ty teroristy nejde zabít. Those terrorists can't be killed.

107 Takovéhle chyby by se neměly dělat. Mistakes like this shouldn't be made.

108 Podle mě nás podvedli. I think we've been cheated.

109 Proč chceš aby jej popravili? Why do you want him to be executed?

110 Bude se mi lhát? Will I be lied to?

111 Sleduje tě někdo? Are you being watched?

112 Kolik peněz ukradli? How much money was stolen?

113 Nemusíš nic říkat. You don't have to say anything.

114 Budu mít dovoleno tě pozorovat jak hraješ? Will I be allowed to watch you play?

115 Už několik týdnů se mi nedaří si najít práci. I haven't been able to find a job for/in weeks.

116 Nenuť mě abych odcházel. Don't make me leave.

117 Lidi by takovéhle knížky neměli číst. People shouldn't read such books.

118 Mohlo by k tomu dojít ale podle mě nedojde. It could happen but I don't think it will.

119 Co bys dělal kdybys ji potkal? What would you do if you met her?

120 Proč tam museli všichni zůstat? Why did everyone have to stay?

121 Musí ten dopis být v angličtině? Does the letter have to be in English?

122 Je v tomhle městě nějaké muzeum? Is there a museum in this town?

123 Bylo moc otázek na které bylo nutné odpovědět. There were a lot of questions to answer.

124 Na těch zdech by mělo být víc obrázků. There should be more pictures on the walls.

125 Bylo na tom večírku hodně lidí? Were there a lot of people at the party?

126 Žádní vetřelci neexistují. There are no aliens.

127 Během posledních dvou měsíců došlo k několika změnám. There have been some changes in the last two months.

128 Bude dnes nějaký test? Will there be a test today?

129 Pak by nebyly žádné pochyby. There would be no doubts then.


Stáhnout ppt "Tu zprávu jsem ti řekl abych viděl jak budeš reagovat. I told you the news to see how you would react."

Podobné prezentace


Reklamy Google