Stáhnout prezentaci
Prezentace se nahrává, počkejte prosím
1
Úvod do arabského jazyka
Základy jazyka PhDr.Mária Šikolová, Ph.D. Tel.:
2
Struktura přednášky Klasifikace jazyka a hlavní údaje
Arabština jako úřední jazyk Jazyky používané v Íránu a Afghánistánu MSA versus dialekty Charakteristika jazyka Abeceda a základní fráze Slova přejatá z arabštiny
3
Klasifikace jazyka a hlavní údaje
Klasifikace: Afroasijské jazyky - Semitské jazyky Semitské jazyky jsou podskupinou jazyků afro-asijských (dříve používaný termín: semito-hamitské jazyky). Afro-asijská jazyková rodina – mapka na dalším snímku
4
Klasifikace jazyka a hlavní údaje
5
Arabština jako úřední jazyk
Alžírsko, Bahrajn, Čad, Džibutsko, Egypt, Eritrea, Irák, Izrael, Jemen, Jordánsko, Katar, Komory, Kuvajt, Libanon, Libye, Mali, Maroko, Mauretánie, Omán, Palestinská autonomie, Saúdská Arábie, Somálsko, Spojené arabské emiráty, Súdán, Sýrie, Tunisko
6
Arabština jako úřední jazyk
také jeden ze 6 jazyků OSN počet mluvčích: 206–323 miliónů; jako liturgický jazyk více než 1 miliarda Pozn.: Malta – varianta arabštiny, jako jediná používá latinku
7
Jazyky používané v Íránu, Iráku a Afghánistánu
Írán: perština – indoevropský jazyk Irák: arabština – afro-asijský jazyk – semitský jazyk Afghánistán: paštština - indoevropský jazyk dárijština/ dárština – dialekt perštiny – indoevropský jazyk
8
Moderní spisovná arabština versus dialekty
moderní spisovná arabština (MSA): o její formu pečuje Akademie arabského jazyka v Káhiře, akademie damašská, bagdádská aj.; psaný projev v arabském světě – většinou v MSA (knihy naučné i zábavné, denní tisk, časopisy odborné, kulturní, obchodní korespondence); vedle psané formy – mluvená forma (média);
9
Moderní spisovná arabština versus dialekty
MSA je více-méně jednotná v celé arabské oblasti; klasická arabština – jazyk islámu hovorový jazyk/ dialekt – podstatné odlišnosti od MSA: Fonetika Morfologie Lexikum
10
Moderní spisovná arabština versus dialekty
dialektů je mnoho a někdy si mluvčí téměř nerozumí (Iráčan s Marokáncem); dialekty – geografické dělení: severní Afrika, Egypt a Súdán, arabský poloostrov, syro-palestinská oblast, Irák
11
Charakteristika jazyka
arabština má 28 souhlásek a 3 samohlásky; v tisku se píší pouze souhlásky (ke čtení je nezbytně nutná potřeba znalostí jazyka);
12
Charakteristika jazyka
arabština je introflexivní jazyk; ohýbá slova pomocí předpon, přípon a zejména změnami uvnitř kmene, v indoevropských jazycích nepříliš obvyklými: kitáb = kniha, kutub = knihy (kmen KTB) rasala = poslal, ursila = byl poslán kabír = velký, akbar = větší má 3 pády (nominativ, genitiv a akuzativ) – pádové koncovky se většinou nečtou
13
Charakteristika jazyka
většina souhlásek má několik forem (začátek slova, uprostřed, na konci, samostatně)
14
Arabská abeceda
15
Arabská abeceda
16
Arabská abeceda hlásky, které se v češtině, ani žádném jiném evropském jazyce nevyskytují: emfatické souhlásky t, d, z, s (které mají i svůj neemfatický protějšek); ‘ajn - ع (asi nejobtížnější v arabštině) - silná hrtanová hláska (laryngála) - připomíná zvuk podobný zvracení. ghajn - francouzské [r].
17
Ukázky neznámých hlásek - slova
policie شرطة šurta zlato ذهب dahab cena ثمن taman host ضيف dajf letiště مطار matár
18
Ukázky neznámých hlásek - slova
přítel صديق sadíq mapa خريطة haríta lékař طبيب tabíb auto سيّارة sajjára restaurace مطعم mat’am
19
Ukázky neznámých hlásek - slova
maso لحم lahm taška, kabelka حقيبة haqíba hotel فندق funduq peníze نقود nuqúd trh سوق súq
20
Ukázky neznámých hlásek - slova
káva قهوة qahwa místnost, pokoj غرفة ghurfa úředník موظّف muwazzaf mešita جامع džámi’ město مدينة madína
21
Základní fráze Marhaban. Ahoj! přátelům nebo mladým lidem
As-salámu ‘alajkum. Pokoj s vámi/ vám. univerzální oficiální pozdrav Wa ‘alajkumu-ssalám. standardní odpověď Sabáh-al-chajr. Dobré ráno/den. před polednem Sabáh-an-núr. typická odpověď
22
Základní fráze Masá ’al-chajr. Dobrý večer. Masá ’an-núr.
standardní odpověď Ahlan wa sahlan. Vítej(te). Kajfa háluka? Jak se máte? (m) Kajfa háluki? Jak se máte? (f)
23
Základní fráze Ma‘a - ssaláma. Na shledanou. Šukran. Děkuji. ‘afwan.
Prosím. Na‘am. Ano. Lá. Ne.
24
Základní fráze Min fadlika (min fadlak). Prosím. (m) Min fadliki
Prosím. (f)
25
Slova přejatá z arabštiny
admirál - ami:r-al-bahr (pán moře, velitel moře) alkohol al-kuhu:l algebra ‘ilm al-jabr ajatolláh a:yatu-llah (zázrak boha)
26
Slova přejatá z arabštiny
azimut as-sumut (cesta, způsob) káva qahwah elixír al-iksi:r emír ami:r (velitel, princ)
27
Slova přejatá z arabštiny
fakír faqi:r chudý; faqura být chudý gazela ghaza:l žirafa zara:fa mumie mu:miya; mu:m vosk
Podobné prezentace
© 2024 SlidePlayer.cz Inc.
All rights reserved.