Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

1. LEKCE.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "1. LEKCE."— Transkript prezentace:

1 1. LEKCE

2 FONETIKA语音 Slabika Základní fonetickou jednotkou čínštiny je slabika. Skládá se ze tří částí: z iniciály, finály (někdy mediála) a z tónu.

3 INICIÁLY Souhláska na začátku slabiky b p m f d t n l g k h

4 FINÁLY Celé znění slabiky zbývající po odtržení iniciály
a o e i u ai ei ao ou

5 POSLECHOVÁ CVIČENÍ ČTĚTE INICIÁLY A FINÁLY Ba pa da ta ga ka
Bu pu du tu gu ku Bai pai dai tai gai kai Bao pao dou tou gao kao Ba bo he fo Pa po ne mo Ma mo de bo Fa fo ke po Bai bei pao pou Mai mei hao hou Gai gei kao kou Hai hei gao gou

6 V následující tabulce uvádíme kombinaci iniciál a finál

7 Z toho vyplývá, že celkový počet slabik v čínštině je značně omezený (asi 400) a velmi častým jevem jsou tak zvaná homonyma. K rozlišení významu slouží buď odlišný tón, nebo jiné grafické znázornění – znak. Zjedodušeně se tedy dá říci, že jeden čínský znak reprezentuje jednu slabiku. Většina slov v současné čínské slovní zásobě je dvojslabičná, tedy složená ze dvou znaků. Výjimkou ale nejsou ani jednoslabičná či trojslabičná slova. Typickou vlastností čínštiny je to, že patří mezi tónové jazyky. V praxi to znamená, že ta samá slabika vyslovená s jiným tónem (intonací) má pokaždé jiný význam.

8 TÓNY V čínštině existují čtyři tóny, kterým jsou v oficiální transkripci pchin-jin přidělována vlastní diakritická znaménka.

9 1. rovný, vysoký tón

10 2. Tón stoupající ze středních do vysokých poloh
Intonace je podobná jako v češtině při otázce

11 3. Tón mírně klesající a následně stoupající z hlubokých do středních poloh

12 4. Tón klesající z vysokých do nízkých poloh
Výslovnost je rázná, jako při rozkazu

13 ā ī ū á í ú ǎ ǐ ǔ à ì ù

14 Nejnázornějším příkladem funkce tónu v čínštině je slabika ma
Nejnázornějším příkladem funkce tónu v čínštině je slabika ma. V prvním tónu má význam máma. Ve druhém tónu je její význam konopí, ve třetím znamená kůň a ve čtvrtém tónu nadávat. K těmto čtyřem tlum můžeme přidat ještě nultý tón, jehož výslovnost je neutrální.

15 Ma

16 Ba 8

17 CVIČENÍ TÓNY Čtěte:

18 Dàitòu táitóu dàlóu tǎlóu
Kèfú kèkǔ dàyú dàyǔ Yùxí fùxí měihǎo mèilái Nǐhǎo měihǎo wǔbǎi bǎihǎi Gěiyǐ yǔfǎ kěyǐ fǔdǎo

19 LEKCE 第一颗 dì yíkè

20 Slovíčka 生词 shēngcí Nǐ 你 ty rènshi 认识 vědět, znát
Hǎo 好 dobrý, být dobrý gāoxìng高新 veselý, být veselý Shēntǐ 身体 tělo, zdraví zài 再 znovu, opět Wǒ 我 já jiàn 见 vidět Ma 吗 partikule tā 他 on Hěn 很 velmi nín 您 Vy (sing) Ne 呢 partikule nǐmen 你们 vy (plur) Yě 也 také wǒmen 我们 my Tāmen 他们 oni

21 Dobrý den! 你好 A: nǐ hǎo! 你好 B: nǐ hǎo ! A: nǐ shēntǐ hǎo ma? 你身体好吗?
B: wǒ hěn hǎo, nǐ ne? 我很好,你呢? A: wǒ yě hěn hǎo, rènshi nǐ wǒ hěn gāoxìng. 我也很好,认识你我很高兴。 B: rènshi nǐ wǒ yě hěn gāoxìng. 认识你我也很高兴。 A: zài jiàn! 再见 B: zài jiàn!

22 Překlad 翻译 fànyì A: Ahoj (doslova: buď zdráv). B: Ahoj!
A: Máš se dobře (doslova: jsi zdravotně v pořádku)? B: Mám se dobře, a ty? A: Já se mám taky dobře. Jsem rád, že tě poznávám. B: To i já jsem rád, že tě poznávám. A: Nashledanou. B: Nashledanou.

23 CVIČENÍ PRO OPAKOVÁNÍ

24 Napište, které finály se výslovností liší od českého jazyka

25 Čtěte: Nǐ, Wǒ, tā, nín Nǐmen, wǒmen, tāmen Reagujte: 1. nǐ hǎo! 2. nǐ shēntǐ hǎo ma? 3. wǒ hěn hǎo, nǐ ne? 4. rènshi nǐ wǒ hěn gāoxìng. 5. zài jiàn! Doplňte: 1. Rènshi…………wǒ hěn gāoxìng. 2. wǒ hěn hǎo, nǐ……….? 3. wǒ……… hěn hǎo. 4. rènshi………wǒ………gāoxìng. 5. ………hǎo! 6. wǒ hěn gāoxìng. 6. wǒ hěn hǎo. 7. nǐ ne? Přeložte: 1. nǐ shēntǐ hǎo ma? 2. rènshi nǐ wǒ hěn gāoxìng. 3. zài jiàn! 4. nǐ hǎo! 5. B 1. Ahoj. 2. A ty? 3. Jsem taky rád, že tě poznávám. 4. Máš se dobře? 5. Mám se dobře. 6. Mám se taky dobře. 7. Jsem rád, že tě poznávám. 8. Nashledanou.

26 Ke každému obrázku napište správné slovíčko v pchin-yinu
8

27 Pro rozptýlení Tradiční čínský hudební nástroj erhu
- Současná čínská hudba


Stáhnout ppt "1. LEKCE."

Podobné prezentace


Reklamy Google