Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Zaškolování nových pracovníků Marie Zvoníčková Ústav ošetřovatelství 3.LF UK.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Zaškolování nových pracovníků Marie Zvoníčková Ústav ošetřovatelství 3.LF UK."— Transkript prezentace:

1 Zaškolování nových pracovníků Marie Zvoníčková Ústav ošetřovatelství 3.LF UK

2 Úvod Zahraniční sestry v týmu – poměrně nezvyklá situace zahraničních pracovníků, SR Sestry z jiných zemí

3 Migrace sester Zvýšená mobilita, tzv. profesionální migrace Stimulem jsou vyšší platy Lepší kariérní růst Lepší pracovní podmínky a prostředí Z méně rozvinutých do rozvinutějších Ale může být i naopak - cestování

4 Důvody pro aktivní nábor Nedostatek sester Neatraktivita profese Nejvíce se týká GB, Irska, USA, Austrálie a Kanady Postupně Japonsko Rozvinuté evropské země Mobilita sester se bude zvyšovat

5 Úvaha Proč přenecháváme intimní oblasti cizincům? Jedná se o péči o nemocné (sestry), péči o děti (au pair), péči o domácnost (hospodyně) Práce spojená s pečováním je tzv.“neviditelná“ – proto má nízkou hodnotu v Vidět je, až není udělaná

6 Migrace sester se bude zvyšovat Co to znamená? Pro zaměstnavatele Pro pracovní týmy Pro sestry samotné Pro vzdělávání Pro společnost

7 Hlavní problémy sester Kulturní šok Jazyková bariéra Jiný způsob ošetřovatelské praxe

8 Kulturní šok Přirozená součást adaptace na nové životní období Reaktivní proces, který je vyvolán působením nové kultury na ty, kdo se s ní snaží splynout Kulturní šok – proces trvající týdny/měsíce Šok je proto, že dokáže „vykolejit“

9 1. fáze Seznamování s vnějšími charakteristikami prostředí, nemusí být problematická Pro mnohé překvapivě zajímavá (tempo řeči je rychlé, budovy vysoké) Euforické pocity z překonání překážek a dosažení cíle – „honeymoon“ Spojeno s idealizací nové země a nerealistickým přístupem

10 2.Fáze – deziluze Do pocitu zamilovanosti se začne vkrádat deziluze Zažívání pocitů zklamání, není to tak dokonalé, jak se zdálo

11 Projevy deziluze Stesk po domově, poruchy spánku Nechutenství, úbytek váhy Migrény, pocit deprese a bezmoci Ztráta smyslu pro humor Všeobecný nezájem, vyčerpanost Pocit nepřátelství vůči všemu, co pochází z nové kultury

12 Reakce na toto stádium Izolace – odmítnutí nového prostředí, styk pouze s krajany, neučí se řeč Radikální odvrat od minulosti – vyhýbá se krajanům Trvale –dočasný pobyt, most mezi dvěma břehy

13 Krize identity Dochází k ní, pokud člověk měl doma postavení, kterého si cenil sám i jeho okolí Člověk si není jistý, kým vlastně je a kam směřuje Proč jsem sem jezdila?

14 3.fáze - obrat Člověk prošel oba extrémy (nadšení i frustrace) a přežil Začíná chápat Přicházejí první úspěchy Zjištění, že to přece jenom funguje

15 4.fáze - přizpůsobení Prostředí už není nepřátelské, jen „jiné“ a pochopitelnější Nové pohledy na problémy Stejné věci se dají dělat jinak (a třeba i lépe), než jste znali z domova

16 5.fáze - návrat Je opět kulturní šok Může trvat dny, měsíce Záleží na prožitku v druhé kultuře

17 Jak zmírnit kulturní šok? Interkulturní trénink Literatura Ale nelze se úplně připravit Uvědomit si, že kulturní šok se dostaví Uvědomit si etnocentrismus (cizí kulturu hodnotíme podle vlastní kultury) Naučit se nesrovnávat – otevřít se, přijímat, respektovat

18 Studie z anglicky mluvících zemí Sestry pracující v USA, GB, Austrálii Filipínky, Indky, rasismus, marginalizace většinou ne šťastné, pocity profesionálního nepřijetí, málo pomoci, jinakost, kulturní separace, jazykové bariéry

19 Islandská studie Země poměrně homogenní Zahraniční sestry jsou vidět Jiný jazyk Sestry z Asie, ale také sestry z Evropy

20 Hlavní problémy Zvládnout tu odlišnost – je to cizí prostředí Zvládnout počáteční nápor (všechno je jiné) Zahlcení (plakaly) Nevzdat se (protože vždy je něco pozitivního) Nemůžu jít zpátky – nemám na to, rodina ode mě něco očekává

21 2.téma Cítili se jako cizinci Nevyrostli v tom prostředí Touha po tom být akceptován a mít hodnotu Potřeba přátelství s místními lidmi

22 3.téma Boj s jazykovou bariérou Když se nedomluvíš, nepatříš sem (jako pod vodou – mluvíš, ale jsou to jenom bubliny, jako hluchá a slepá) Výzva naučit se nový jazyk Problém s přeceněním plynulosti jazyka (rozumíš základům, ale nerozumíš všemu a domorodci to nechápou) Strach z telefonování

23 4.téma Zvyknout si na novou pracovní kulturu Vypadají stejně, ale nejsou stejní Struktura a hierarchie v nemocnici je jiná Postupy jsou jiné

24 Téma 5 - překonat výzvy Dokázala jsem to Světlo na konci tunelu Odměna – osobnostní růst Překážky zůstávají

25 Zdroje síly Pacienti Kolegové Partneři Krajani Modlitby Telefonování

26 Zahraniční sestry v českých týmech Nová zkušenost Nutná příprava „místních“ pracovníků Interkulturní trénink Pochopení procesu adaptace a kulturního šoku Určení mentorů Evaluace kompetencí Evaluace procesu


Stáhnout ppt "Zaškolování nových pracovníků Marie Zvoníčková Ústav ošetřovatelství 3.LF UK."

Podobné prezentace


Reklamy Google