Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Order Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Order Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí."— Transkript prezentace:

1 Order Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí

2 Order - objednávka An order is a request to make, supply or deliver goods according to the customer´s particular requirements.

3 Order - vocabulary place/give an orderzadat objednávku binding orderzávazná objednávka bulk orderhromadná objednávka cancel an orderodvolat/zrušit objednávku confirm an orderpotvrdit objednávku count on/reckon uponpočítat s objednávkou an order delay in deliveryzpoždění dodávky execute an ordervyřídit objednávku firm orderzávazná objednávka trial orderzkušební objednávka meet one‘s oblitagationdostát závazkům

4 Order - vocabulary prompt deliveryokamžitá dodávka shipping instructionspřepravní pokyny stipulated pricestanovená cena terms of paymentplatební podmínky to be in stockbýt na skladě to be out of stocknebýt na skladě terms of deliverydodací podmínky competitive priceskonkurenceschopné ceny consignmentzásilka letter of adviceoznámení, návěstí, avízo (advice of dispatch)

5 Order - objednávka Translate: a request to make to supply to deliver goods particular requirements cancelation of an order complete an order customs of invoice execution of an order provide information

6 Order - objednávka Translate: a requestpožadavek to makevyrobit to supplydodat to deliver goodsdodat zboží particular requirementsurčité požadavky Cancelation of an orderzrušení objednávky Complete an orderdokončit objednávku Customs of invoicecelní faktura Execution of an ordervyřízení objednávky Provide informationposkytnout informace Translate:Překlad: a request to make to supply to deliver goods particular requirements Cancelation of an order Complete an order Customs of invoice Execution of an order Provide information

7 Placing an Order – zadání objednávky Orders are usually written on a company´s official order form. It has a date and a reference number that should be quoted in any correspondence referring to the order. Translate: a company´s official order form - a reference number - be quoted - referring to the order -

8 Placing an Order – zadání objednávky Translate: a company´s official order form – oficiální objednávkový formulář firmy a reference number – jednací číslo be quoted – být uveden referring to the order – odkazující na objednávku

9 Accompanying Letter – průvodní dopis An order form should be accompanied by an accompanying (covering) letter. It contains some special information or instructions which are not given on the order form.

10 Accompanying Letter – průvodní dopis An order form should be accompanied by an accompanying (covering) letter. It contains some special information or instructions which are not given on the order form.

11 Placing an Order - Accompanying letter Tel+44-(0) Fax+44-(0) Internetwww.lynch.comwww.lynch.com Your ref:D/1439 Our ref:Order DR March 20-- Satex S.p.A Via di Pietra Papa Roma ITALY Attn. Mr D. Causio Dear Mr Causio Please find enclosed our official order, No. DR4316. For this order, we accept the 15% trade discount you offered, and the terms of payment (sight draft, CAD), but hope you are willing to review these terms if we decide to order again. Would you please send the shipping documents and your sight draft to Northminster Bank (City Branch), Deal Street, Birmingham B3 1SQ. If you do not have any of the items we have ordered currently in stock, please do not send alternatives. We would appreciate delivery within the next six weeks, and look forward to your acknowledgement. Yours Sincerely Peter Crane Chief Buyer Enc. Order No. DR4316 Nesson House, Newell Street, Birmingham, B3 3EL

12 Order - Example Tel+44-(0) Fax+44-(0) Internetwww.styfo.co.uk Textil Dorn s. r. o. Zahradní Pardubice Czech Republic 22 December 2010 Order for denim material Dear Mr Dorn Thank you for your prompt reply to our enquiry. We would now like to place the following order: 110 rolls à 10 m, light stretch denim, blueLSD 873B€ 7.50/m=€ rolls à 10 m, medium stretch denim, blackMSD 728BK€ 9.50/m=€ as 2 above, whiteMSD 728W€ 9.50/m=€ Please note that we have revised the quantities. We accept the prices and terms stated in your offer of 18 December. In view of the forthcoming Christmas break, we would ask you to arrange for delivery to be made in the first full week in January. Thank you for dealing with our enquiry so quickly and we look forward to receiving the goods in due course. Yours Sincerely Jane Adams Buyer 62 Albert Street, London E1 5RT

13 Placing an Order – Order Form Tel+44-(0) Fax+44-(0) Internetwww.lynch.comwww.lynch.com Order no.DR 4316 Satex S.p.A Via di Pietra Papa Roma ITALY QuantityItem descriptionCat. No.Price (CIF London) 50V-neck: 30 red + 20 blueR 432£30.80 each 30Roll neck: 15 black + 15 blueN 154£20.40 each 30Crew neck: 15 green + 15 beigeN 157 £23.00 each 40Crew neck: patternR 541£25.60 each Note: Subject to 5% quantity discount Comments15 % Trade Disc. Allowed. Pymt. C/D Del. 6 weeks Date9 March 20-- Nesson House, Newell Street, Birmingham, B3 3EL Authorized Peter Crane

14 Placing an Order – Accompanying letter Sig. Daniele Causio Sales Director Satex S.p.A. Via di Pietra Papa Roma Dear Sig. Causio Order No. W6164 Thank you for your letter of 1 July, and the catalogue and price list. Please find enclosed the above order. We would like to remind you that we expect delivery before 28 August, i. e. within six weeks. We will pay by banker‘s draft as soon as we receive the shipping documents. If any of the items we have ordered are not available, please do not send substitutes. And please could you Herr Faust if there are any problems with delivery? We look forward to receiving acknowledgement of this order. Yours sincerely Beatrice Mey pp. Dieter Faust Buying Manager

15 Placing an Order – Order Form Satex S.p.A. Via di Pietra Papa, Roma Date: Address for delivery: Name of company: Reiner GmbH Wessumerstrasse , Order No: W6164 D-4500 Osnabrück Telephone: Fax: Authorized: (D. Faust) Item descriptionCat. no.PriceQuantityTotal € per item € Shirts, plain whiteS ,500 Shirts, plain blueS ,500 Sweaters (V-neck) plain redP Sweaters (V-neck) plain blueP Amount due: € 4,600 Terms of payment: Banker‘s draft Requested delivery date: Before 28 August 20-- ORDER FORM

16 Použité prameny Ashley, A.: Oxford handbook of commercial correspondence, Oxford 2003 Anglická obchodní korespondence Milena Bočánková, Iva Hedvábná, Miroslav Kalina, Ekopress, 2004 Write It Right! Anglická obchodní korespondence, David Clarke, Dieter Wessels, Fraus 2009


Stáhnout ppt "Order Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí."

Podobné prezentace


Reklamy Google