Stáhnout prezentaci
Prezentace se nahrává, počkejte prosím
1
neměl jsi ho varovat you shouldn't have warned him
2
škoda, že nejsem vyšší I wish I was taller
3
trvalo to déle než jsem čekal it took longer than I had expected
4
co má jako ta krabice obsahovat what is the box supposed to contain
5
nevadí mi zpívat před jinými lidmi I don't mind singing in front of other people
6
toho kdo to řekl je nutno popravit whoever said that needs to be executed
7
přinutili je se vrátit they were made to return
8
už tě nemám rád tak, jak kdysi I don't like you the way I used to
9
řekl jsem, že mu to kolo ukradnu I said I would steal that bicycle of his
10
řekli mi, že mám dělat cokoli co mi přikážou I was told to do whatever I was ordered to
11
díváme se na sebe už pět minut we have been looking at each other for five minutes
12
kdyby (tehdy) nepřišel, nic by se nestalo if he hadn't come, nothing would have happened
13
zdálo se, že uprchla she seemed to have escaped
14
chová se jako hlupák he is being stupid
15
očekávalo se, že prohraje he was expected to lose
16
až to zjistíš, řekni mi when you find out, let me know
17
mám tě ráda takového, jaký jsi I love you the way you are
18
měl bys už radši vyrazit you'd better get going
19
co kdyby sis to nechal spravit? why don't you have it repaired?
20
já to chci, ale je to moc drahé I do want it but it's too expensive
21
myslel jsem si, že nikdy nevyhraju I thought I would never win
22
kdybych byl tebou, tak bych to nedělal if I were you, I would not do it
23
ať řekla co chtěla, já ji pořád nenávidím no matter what she said, I still hate her
24
neměl jsem kde bydlet a co dělat I had no place to live and nothing to do
25
i přes tu bouři jsme to zvládli we made it despite the storm
26
asi jsem neměl ani vstávat I guess I shouldn't have gotten up at all
27
stejně by se jim to nelíbilo they wouldn't like it anyway
28
otevřela okno, abych ji viděl she opened the window so I could see her
29
uděláme to, pokud nám neřeknou, že nemáme we will do it unless we are told not to
30
vypadáš jako bys viděl ducha you look like you've seen a ghost
31
nikdo z nich mi to neměl předat neither of them was supposed to hand it over to me
32
mluvili jsme zrovna o politice, když vešel do pokoje we were discussing politics when he entered the room
33
teď se mi zrovna nechce jít na film I don't feel like going to see a movie right now
34
poté, co utratil všechny peníze za chlast, se zastřelil having spent all his money on booze, he shot himself
35
nesměl jsem dokonce ani zpívat I wasn't even allowed to sing
36
nevěděli jsme, že to nemusíš dělat we didn't know you didn't have to do it
37
je potřeba to dodělat do pátku it needs to be finished by Friday
38
přemýšlím nad tím, že bych si postavil dům I am thinking of building a house
39
poprosil jsem je, aby odešli ale oni nepřestávali hrát I asked them to leave but they kept playing
40
ta skříň, kterou se rozhodla koupit naše babička the closet our grandma decided to buy
41
kdo chtěl aby zavřela dveře? who asked her to close the door?
42
asi abych radši odešel I suppose I'd better leave
43
nejmíň zábavný člověk jakého jsem kdy potkal the least fun person I've ever met
44
zřejmě nebudu moci přijít I don't think I'll be able to come
45
neprodávejme ten starý počítač, prodejme ten nový let's not sell the old computer, let's sell the new one
46
otec i matka se na něj strašně naštvali both his mom and dad got terribly mad at him
47
budeme ti to moci potvrdit až za tři dny we won't be able to confirm this until three days from now
48
aby se člověk stal dobrým tenistou, musí začít brzo (in order) to become a good tennis player, you need to start early
49
dostal se do domu tak, že rozbil dveře he got into the house by breaking the door
50
vždycky mě fascinovaly hudební nástroje I have always been fascinated by musical instruments
51
s oběmi z nás zacházel Joe špatně we were both treated badly by Joe
52
došlo k tomu, že... - tady to všechno začalo what happened was… – this is where it all started
53
vzpomínala jsem na to, jak jsme si kdysi byli blízcí I thought back to when we were close
54
vypadá to, že se na tom večírku dobře baví he seems to be enjoying the party
55
co je to za otázku? what kind of a question is that?
56
taky jsem trochu učil I also did some studying
57
myslím, že bychom to neměli popírat I don't think we should be denying it
58
nikdy jsem nebyl v Irsku a ona také ne I have never been to Ireland and neither has she
59
rozhodli jsme se odjet a oni taky we decided to leave and so did they
60
jediné co vím je že mě obdivuje all I know is that she admires me
61
věděl jsem málo o tom, co se děje v Rusku I knew little about what was going on in Russia
62
jako obvykle tam nebylo z čeho vybírat as usual, there was nothing to choose from
63
ty jsi mi už pomohl, ale jiní ne you have already helped me, but others haven't
64
chová se, jakoby byl náš šéf he acts as if he were our boss
65
už si ani nepamatuju jak vypadal I can't even remember what he looked like
66
dnes jsem nesnídal i když normálně ráno snídám I had no breakfast today, even though I normally do every morning
67
čím rychleji utíkáš, tím dřív se tam dostaneš the faster you run, the sooner you will get there
68
do té doby si nikdy neuvědomil jak je to lehké up until then he had never realized just how easy it was
69
tou dobou už musel být docela hodně opilý he must have been pretty drunk by then
70
on se už nepředvádí, ale já ještě jo he isn't showing off any more but I still am
71
zatímco se budeš dívat na televizi, napiš jí dopis while you're watching TV, write her a letter
72
bylo čím dál jasnější, že by se měl vzdát it was becoming clear that he should give up
73
když jsem se oženil, svět zčernal a já jsem se zbláznil when I got married, the world turned black and I went crazy
74
jeho sen se splnil a on se proměnil v brouka his dream came true and he turned into a beetle
75
opravil jsem to sám aniž bych žádal o pomoc I fixed it myself without asking for help
76
je to hlupák a já taky he is a dumb-ass and so am I
77
kam jinam jsi jel kromě Paříže? where else did you go besides Paris?
78
jakmile mi jej představili, hned jsem věděl že jsme se znali as soon as they introduced him to me, I knew we had met before
79
známe se od roku 1904 we have known each other since 1904
80
většina lidí požaduje popravu zrádců most people demand that the traitors be executed
81
kdo je ten kluk, co mluví s Petrem? who is that guy talking to Peter?
82
jel jsem taxíkem, abych nepřišel pozdě I took a taxi so I would not to be late
83
mezi těmi domy je prý tajný tunel there is said to be a secret tunnel between the houses
84
je ještě hodně práce there is still a lot of work to get done
85
nemělo se to vůbec stát it shouldn't have happened at all
86
kdybych tak znal jeho adresu I wish I knew his address
87
že jsem to neudělal pořádně, všechno by teď bylo jinak I wish I had done it properly, things would be different now
88
je nejvyšší čas aby něco udělal místo toho mluvení it's high time he did something instead of just talking
89
co kdybychom vypadli, myslím, že nás tu nechtějí why don't we get out of here, I don't think we're wanted
90
můžu si od tebe zavolat can I use your phone
91
radši do Prahy chodím pěšky než bych jel vlakem I prefer walking to Prague to going there by train
92
radši bych se do toho nepletl I'd rather not get involved
93
byl bych radši kdybys nikomu neřekl co se stalo I'd rather you didn't tell anyone what happened
94
zvykl jsem si jezdit napravo až minulý rok I didn't get used to driving on the right until last year
95
jsi zvyklý na to, že žiješ sám you are used to living on your own
96
vydělal hodně peněz prodáváním ovoce he made a lot of money selling fruits
97
je důležité, aby se schůzka konala zítra it is important that the meeting be tomorrow
98
je možné, aby ta práce byla hotová do zítřka? can the work be finished by tomorrow?
99
je nepravděpodobné, že by něco prozradila she is unlikely to give anything away
100
zřejmě k tomu dojde pozítří it is likely to happen the day after tomorrow
101
ten přístroj byl moc drahý než abych si jej mohl pořídit the machine is too expensive for me to buy
102
ztížil nám rozhodování he made it difficult for us to decide
103
je obvyklé, že králíci skákají takto vysoko? is it usual for rabbits to jump this high?
104
strašně bych chtěl, aby ta akce měla úspěch I am anxious for the event to be a success
105
pospěšme si nebo jinak zmeškáme vlak let's get moving or we'll miss the train
106
to je ale blázen what a weirdo
107
jak je možné, že je šťastný i po takové porážce? how come he is so happy even after such a defeat?
108
teď když se uklidnil tak se s ním daleko lépe vychází now that he has calmed down, he is much easier to get along with
109
nenávidím tě proto, že jsi mi snědl psa the reason I hate you is because you ate my dog
110
přihlášky se odevzdávají tady this is where to submit your applications
111
rady chtějte od něj he is the one to ask for advice
112
co když prohrají? what if they lose?
113
přesně to jsem chtěl říct that's what I was going to say
114
můžeš tady bydlet pokud budeš platit nájem you can live here as long as you pay the rent
115
přemýšlím komu bych ten dárek poslal I am wondering who to send the present to
116
ukaž mi, co mám dělat show me what to do
Podobné prezentace
© 2024 SlidePlayer.cz Inc.
All rights reserved.