Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Ty-Care and Ty-Care exel Uzavřené systémy odsávání

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Ty-Care and Ty-Care exel Uzavřené systémy odsávání"— Transkript prezentace:

1 Ty-Care and Ty-Care exel Uzavřené systémy odsávání
Boris Bánovský M.D. Sales & Marketing Manager Critical Care TYCO Healthcare ECE August 2004 1

2 Konvenční endotracheální odsávání
Endotracheální odsávání je nezbytnou procedurou u intubovaných pacientů v kritickém stavu Intubace dýchacích cest = porušení funkce “mucociliárního eskalátoru” a schopnosti odklašlávání Endotracheální odsávání umožňuje odstranění sekretů, hlenu a exudátu z respiračního traktu 1

3 Konvenční endotracheální odsávání
Proč musí být pacient odsáván? Indikace Sekrety viditelné v ET rource Bublavé zvuky z respiračního traktu Increased peak inspiratory pressure or decreased Vt Náhlý pokles úrovně O2 Hrozící aspirace žaludečního obsahu Po vyfouknutí obturačního balónku Ventilovaní pacienti jsou odsávání většinou v pravidelných intervalech ( x /den)

4 ODPOJENÍ PACIENTA OD DÝCHACÍHO OKRUHU
Konvenční endotracheální odsávání vyžaduje ODPOJENÍ PACIENTA OD DÝCHACÍHO OKRUHU tak aby bylo možné zasunout odsávací katetr do tracheální/tracheostomické rourky PŘERUŠENÍ VENTILACE / APNOE EXPOSE DÝHACÍCH CEST VNĚJŠÍMU PROSTŘEDÍ

5 Preoxygenace / Hyperinflace
Požadavky spojené s konvenčním odsáváním Preoxygenace / Hyperinflace V zájmu minimalizace rizika hypoxemie a atelektázy Preoxygenace / Postoxygenace - dodávka 100% O minuty Hyperinflace plic - manuálně resuscitačním vakem - ventilačním režimem

6 Požadavky spojené s konvenčním odsáváním
I přes prováněnou preoxygenaci ve většině pacientů dochází k desaturaci znovunastolení úrovně alveolárního parciálního tlaku(PAO2) a arteriální saturace (SaO2) může trcat až 15 minut SaO2

7 Tracheobronchiální laváže
Požadavky spojené s konvenčním odsáváním Tracheobronchiální laváže Instilace 5-10 ml fyziologického roztoku před odsáváním = mobilizace secretions je stále diskutovanou otázkou!

8 Aseptický postup odsávání
Požadavky spojené s konvenčním odsáváním Aseptický postup odsávání Pro snížení rizika kontaminace dýchacích cest každá procedura vyžaduje: Sterilní odsávací katetr Sterilní rukavice Rouška (especially with infective and immunodepressed Patients)

9 Aseptický postup odsávání
Požadavky spojené s konvenčním odsáváním Aseptický postup odsávání Časová náročnost a zvýšená spotřeba jednorázového materiálu: zvýšená pracnost pro ošetřující personál zvýšení množství nemocničního odpadu

10 Nastavení vakua Požadavky spojené s konvenčním odsáváním
Optimální úroveň: Ani příliš vysoké (traumatizace tracheální sliznice) Ani nízké (musí umožnit efektivní odsávání)

11 Nastavení vakua Požadavky spojené s konvenčním odsáváním
Univerzální standardy nebo doporučení v podstatě neexistují Rozsah se pohybuje od -80 mm Hg až do mm Hg! -200/-250 mm Hg Lze považovat ze bezpečné a zároveň účinné

12 Doporučené velikosti odsávacího katetru
Požadavky spojené s konvenčním odsáváním Doporučené velikosti odsávacího katetru ET rourky I.D. (mm) 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 > 9.0 Catheter (Fr) 10 12 14 16 10-12

13 Pulmonární komplikace
Komplikace a rizika spojená s konvenčním sáním Pulmonární komplikace Ztráty PEEP a FiO2 Vniknutí okolního vzduchu do plic Atelektáza Snížení plicní compliance Desaturace a hypoxemie

14 Jsou zaznamenány případy náhlého úmrtí během odsávání
Komplikace a rizika spojená s konvenčním sáním Hemodynamické a neurologické komplikace Hypotenze, Hypertenze Bradykardie, Tachykardie Arrhythmia Asystolia Zvýšený nitrolební tlak Jsou zaznamenány případy náhlého úmrtí během odsávání

15 Komplikace a rizika spojená s konvenčním sáním
Kompliace jsou zváště krické pro pacienty s: ARDS (Acute Respiratory Distress Syndrome) vysoký PEEP vysoké FIO2 Haemodynamická nestabilita Zvýšený intrakraniální tlak

16 RIZIKA CROSS-KONTAMINACE PRO PACIENTY I PERSONÁL
Komplikace a rizika spojená s konvenčním sáním Odpojení dýchacího okruhu od pacienta znamená přímou expozici okolnímu prostředí RIZIKA CROSS-KONTAMINACE PRO PACIENTY I PERSONÁL 3

17 Rizika cross kontaminace
Komplikace a rizika spojená s konvenčním sáním Rizika cross kontaminace Z pacientů na personál Aerosol obsahující bakterie do okolního prostředí Kašlací reflex – šíření sekretu

18 Rizika cross-kontaminace
Komplikace a rizika spojená s konvenčním sáním Rizika cross-kontaminace Z okolního prostředí a personálu směrem k pacientům Patogeny obsažené ve vzduchu mohou vstoupúit do dýchacích cest pacienta Manipulace s dýchacím okruhem a kolem vstupů do dýchacích cest může způsobit tranmsmisi bakterií MOŽNÉ DOPADY NA INFEKCE PLIC

19 Rizika cross-kontaminace zvláště vysoká u pacientů s:
Komplikace a rizika spojená s konvenčním sáním Rizika cross-kontaminace zvláště vysoká u pacientů s: Infekcemi (e.g. Pseudomonas; Staphylococci species; Corynebacterium tub., etc.) Immunosupresí (e.g. po transplantacích)

20 Opakované odsávání může vést k zánětům a edémům
Komplikace a rizika spojená s konvenčním sáním Poškození slizničního epitelu Špička odsávacího katetru může způsobit léze na sliznici Negativní vysoký tlak – invaginace sliznice Opakované odsávání může vést k zánětům a edémům

21 Udržení ventilační podpory Ochrana proti kontaminaci
Klinické a praktické výhody uzavřeného sání Udržení ventilační podpory Ochrana proti kontaminaci Úspora času a materiálu

22 Udržení ventilační podpory
Klinické a praktické výhody uzavřeného sání Udržení ventilační podpory Otevřené sání Ztráta PEEP Ztráta FiO2 vysoká O2-Desaturation Pomalé znovunastolení hodnot krevních plynů Uzavřené sání stabilní PEEP stabilní FiO2 omezená O2-desaturace faster recovery of blood gas baseline values

23 Ochrana proti kontaminaci
Klinické a praktické výhody uzavřeného sání Ochrana proti kontaminaci Otevřené sání Contamination risks for hospital staff Contamination risks for patients Uzavřené sání Lower contamination risks for hospital staff Lower contamination risks for patients

24 Úspora času a materiálu
Klinické a praktické výhody uzavřeného sání Úspora času a materiálu Otevřené sání 2 sestry Příprava několika pomůcek cca 12 catheters / den cca 24 sterilních rukavic /den Closed Suction 1 sestra Vždy připraveno k použití pouze 1 systém / 48 hodin Bez steril. rukavic ?

25 Uzavřené odsávací systémy s atraumatickým odsávacím katetrem
Ty-Care a Ty-Care exel Uzavřené odsávací systémy s atraumatickým odsávacím katetrem Maintenance of ventilatory support Protection against contamination Containment of time and material consumption

26 Ty-Care: Product features
Přerušovač sání s bezpečnostní záklopkou Protective Cover Instilační/lavážní port s ventilem INCLUDED IN PACKAGING: 9 cm catheter mount Ochranný rukávec Odsávací katetr s duální tuhostí a délkovým značením Dvojitý otočný konektor

27 Ty-Care: Product features
Atraumatic Dual Density Suction Catheter 120o Angled Double Swivel Elbow Connection Smooth-bore Catheter Mount Included in the Packaging

28 Ty-Care exel: Product features
Protective Cover Rotační přístupový ventil Instillation/Lavage Port Double Swivel Elbow Connector Protective Sleeve Dual Density Detachable Suction Catheter with depth markings Suction Control Valve with Safety Lid INCLUDED IN PACKAGING: 9 cm catheter mount Bronchoscopy cap Catheter sealing cap

29 Ty-Care exel Product Features
Rotating Patient Access Valve Detachable Sleeved Suction Catheter Atraumatic Dual Density Suction Catheter 120o Angled Double Swivel Elbow Connection Smooth-bore Catheter Mount Included in the Packaging

30 Charakteristika typu Ty-Care Exel
Rotační přístupový ventil umožňuje kompletní izolaci rukávce s odsávacím katetrem od dýchacích cest, pokud není v používání Open position: catheter in connection with airway to allow suctioning Closed position: catheter isolated from breathing system/airway

31 Charakteristika typu Ty-Care Exel
Výhody Zabraňuje nechtěné laváži během proplachu Zabraňuje nechtěnému negativnímu tlaku během proplachu katetru Zabraňuje nechtěné migraci katetru do dýchacího systému – obstrukci ET rourky, pokud není v používání Možnost bronchoskopie a odběru vzorků v uzavřeném systému

32 Fiberoptic bronchoscopy and specimen sampling
Product features Fiberoptic bronchoscopy and specimen sampling The self-sealing bronchoscopy cap enables fiberoptic bronchoschopy* and mucus sampling in a closed circuit * fiberoptic Bronchoscopes with outer diameter up to 7 mm

33 Product features Hygiene and Safety
During cleaning, the suction catheter is flushed in a chamber fully isolated from the patient’s airway

34 Product features Hygiene and Safety
The geometry of the rinsing chamber enhances the effectiveness in cleaning the catheter tip and removing residual secretions

35 Detachable sleeved suction catheter
Product features Detachable sleeved suction catheter The suction catheter contained in a soft and resistant protective sleeve can be detached and replaced, without the need to discard the whole system

36 Detachable sleeved suction catheter
Product features Detachable sleeved suction catheter Suction catheter can be sealed by means of the sterile cap provided and preserved for possible reuse with the same patient

37 Dual density atraumatic suction catheter
Product features Dual density atraumatic suction catheter The flexible distal portion with ultra-soft tip reduces the risk of trauma to the tracheal mucosa

38 Dual density atraumatic suction catheter
Product features Dual density atraumatic suction catheter The firmer upper portion allows easy manipulation of the catheter via the protective plastic sleeve

39 Dual density atraumatic suction catheter
Product features Dual density atraumatic suction catheter 4 lateral eyes ensure a uniform airflow around the tip suction catheter is centralised in the airway, thus reducing the risk of impaction against the underlying mucosa if one or more eyes become occluded whilst contacting the tracheal wall, suction is automatically diverted through the remaining eyes, minimising the risk of invagination Atraumatic suctioning effect is nonetheless possible if the distal opening is occluded, as the total area of the 4 lateral eyes is larger than the area of the large distal opening

40 Double swivel elbow (DSE) connection
Product features Double swivel elbow (DSE) connection Lightweight and clear DSE facilitates patient’s movement while reducing torque. Its design offers reduced resistance to ventilation airflow.

41 Catheter with depth markings
Product features Catheter with depth markings Suction catheter has depth marking in centimeters to assist correct placement in the airway

42 Ty-Care exel: Instructions for Use
How to connect Ty-Care exel to breathing system 2. 3. 1. 1. Remove protective cover, lift protection lid and connect suction control valve to suction line. 2. Set vacuum to desired level while depressing suction control valve. 3. Connect Ty-Care exel to breathing circuit and tracheal/ tracheostomy tube. If needed interpose catheter mount.

43 How to perform suctioning
Ty-Care exel: Instructions for Use How to perform suctioning 1. 2. 1. Rotate ANTICLOCKWISE the patient access in the open position. 2. Insert suction catheter with one hand into tracheal / tracheostomy tube to desired depth. Maintain grip on fixed connector part with the other hand.

44 Ty-Care exel: Instructions for Use
How to perform suctioning 3. 4. Apply vacuum by depressing suction control valve, whilst withdrawing suction catheter. 4. After suctioning, withdraw suction catheter until BLACK TIP MARKING is fully visible.

45 Ty-Care exel: Instructions for Use
How to perform suctioning 5. 5. To isolate suction catheter from airway, turn patient access valve CLOCKWISE in the closed position. WARNING: ONLY TURN ROTATING VALVE IF BLACK MARKING IS FULLY VISIBLE

46 Ty-Care exel: Instructions for Use
How to clean the suction catheter 1. 2. 1. Ensure patient access valve in CLOSED position to isolate suction catheter from airway. 2. Connect vial or syringe to lavage port and inject solution while applying suction by pressing control valve.

47 How to remove suction catheter in closed system
Ty-Care exel: Instructions for Use How to remove suction catheter in closed system 1. 2. Ensure patient access valve is CLOSED position to isolate suction catheter from airway. Rotate suction catheter clockwise and remove it. 2. To protect catheter for possible reuse on the same patient, seal using the sterile cap provided.

48 Ty-Care exel: Instructions for Use
How to perform bronchoscopy or mucus sampling in closed system 1. 2. 1. After removing suction catheter, place self-sealing cap over access port. 2. Turn to OPEN position, insert bronchoscope or mucus sampling catheter and perform procedure. Upon completion of procedure, turn to CLOSED position.

49 Ty-Care exel: Instructions for Use
How to administer aerosol using MDI (Metered Dose Inhaler ) port Remove the cap from MDI port and insert can tip with moderate pressure. Set the canister in vertical position and press it during inspiratory phase. Remove canister and recap port.

50 Ty-Care Sales Configurations Ty-Care KITS
Product range Ty-Care Sales Configurations Ty-Care KITS with 58 cm catheter in different sizes (10 Ch to 16 Ch) for use with tracheal tubes and with 36.5 cm catheter in 12 and 14 Ch size for use with tracheostomy tube 9 cm straight smoothbore PVC catheter mount included in the packaging Same versions with MDI port available

51 Product Range Ty-Care Kit for Tracheal Tubes (58 cm)
Ty-Care Kit for Tracheostomy Tubes (36.5 cm)

52 Ty-Care exel sales configurations
Product range Ty-Care exel sales configurations Ty-Care exel KITS - with 58 cm catheter in different sizes (10 Ch to 16 Ch) for use with tracheal tubes. Same versions with MDI port available - with 58 cm Coudé catheter in 12 and 14 Ch + MDI port for selective bronchial suctioning - with 36.5 cm catheter in 12 and 14 Ch size for use with tracheostomy tube and MDI port 9 cm straight smoothbore PVC catheter mount included in the packaging SINGLE PACKED CATHETERS to replace the suction catheter only, as necessary, without discarding the whole kit

53 Product Range Ty-Care exel Kit for Tracheal Tubes (58 cm)
Ty-Care exel Kit for Tracheostomy Tubes (36.5)

54 Product features Ty-Care exel Repl. Catheters for Tracheal Tubes (58 cm) Ty-Care exel Repl. Cath. for Tracheo Tubes (36.5 cm)

55 Product features Ty-Care exel Coudé Kit for directional suctioning (58 cm) Ty-Care exel Coudé Repl. Cath. (58 cm)

56 Product range TY-CARE IN NEONATAL & PAEDIATRIC SIZES AVAILABLE FROM July 2005 Hi-Care Kit - Neonatal version Hi-Care Single Catheters - Neonatal version * with 2 lateral eyes only

57 48 Hours 72 Hours for the DSE and 24 Hrs for the suction catheter
Product features The recommended use of Ty-Care Kit is 48 Hours The recommended use of Ty-Care exel Kit is 72 Hours for the DSE and 24 Hrs for the suction catheter As the suction catheter can be replaced - as necessary - without discarding the whole kit, users are given the possibility to replace only the catheter after 24 hours, and replace the DSE connection with after 72 hours


Stáhnout ppt "Ty-Care and Ty-Care exel Uzavřené systémy odsávání"

Podobné prezentace


Reklamy Google