Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/34.0811 Název školyGymnázium, Soběslav, Dr. Edvarda Beneše 449/II Kód materiáluVY_62_INOVACE_12_16 Název materiáluKurzovní.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/34.0811 Název školyGymnázium, Soběslav, Dr. Edvarda Beneše 449/II Kód materiáluVY_62_INOVACE_12_16 Název materiáluKurzovní."— Transkript prezentace:

1 Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Název školyGymnázium, Soběslav, Dr. Edvarda Beneše 449/II Kód materiáluVY_62_INOVACE_12_16 Název materiáluKurzovní lístek AutorMgr. Pavel Lintner Tematická oblastFinanční gramotnost Tematický okruhFinanční trh Ročník2 Datum tvorbyzáří 2013 Pokud není uvedeno jinak, použitý materiál je z vlastních zdrojů autora

2 Kurzovní lístek

3  zobrazuje aktuální měnové kurzy komerčních bank nebo směnáren  k obchodování si banky a směnárny určují kurzy dle svého uvážení a vlastních výpočtů

4 Výklad základních pojmů  valuty – peníze zahraničních měn v hotovosti (bankovky a mince)  devizy – peníze zahraničních měn v bezhotovostní podobě (nejčastěji vklady domácích bank na účtech u zahraničních bank v cizí měně)

5 Výklad základních pojmů  prodej – cena, za kterou nám banka nebo směnárna cizí měnu prodává  nákup – cena, za kterou od nás banka nebo směnárna cizí měnu nakupuje  střed – aritmetický průměr kurzu prodeje a kurzu nákupu

6 Výklad základních pojmů  prodej a nákup je vždy chápán z pohledu banky nebo směnárny

7 Ukázka kurzovního lístku

8 Kde lze kurzovní lístky nalézt  přímo v bankách a směnárnách  na internetových stránkách bank a směnáren  v denním tisku a na stránkách internetových deníků  na spec. internetových stránkách (www.kurzy.cz, apod.)www.kurzy.czwww.penize.cz

9 Kurzovní lístek ČNB  kurzy devizového trhu vyhlašuje ČNB pro každý pracovní den  kromě denních kurzů zveřejňuje ČNB také průměrné kurzy za jednotlivé měsíce, čtvrtletí a měsíční kumulované průměry

10 Kurzovní lístek ČNB  kurzy vyhlašované ČNB slouží pro neobchodní účely  nejčastěji se využívají k přepočtu účetních hodnot firem, které obchodují v cizí měně  jsou závazné pro firmy působící na území ČR

11 Banky a směnárny  většina bank má směnu peněz zpoplatněnou (obvykle 1-3% ze směňované částky s limitem min. a max. poplatku)  většina směnáren žádné poplatky nemá (mají ale o něco horší kurzy než banky)

12 Banky a směnárny  v bankách a především ve směnárnách bývá často problém s nákupem mincí zahraniční měny (buď je vůbec přijímají, nebo za vysoký poplatek, příp. velmi nevýhodný kurz) – proto raději drobné utraťte na dovolené nebo si je uschovejte na příště

13 Otázky a úkoly 1.Seznamte se s názvy a zkratkami měn zemí, který jsou nejčastějším cílem našich dovolených nebo obchodních aktivit. 2.Jaký je rozdíl mezi devizou a valutou?

14 Otázky a úkoly 3.Co mají společného a čím se liší devalvace a depreciace měny? 4.Co mají společného a čím se liší revalvace a apreciace měny? 5.Seznamte se s oficiálními možnostmi směny cizí měny ve vašem městě.

15 Použité zdroje: DVOŘÁKOVÁ, Z. – SMRČKA, L. a kol.: Finanční vzdělávání pro střední školy. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, s. ISBN


Stáhnout ppt "Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/34.0811 Název školyGymnázium, Soběslav, Dr. Edvarda Beneše 449/II Kód materiáluVY_62_INOVACE_12_16 Název materiáluKurzovní."

Podobné prezentace


Reklamy Google