Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Ústí nad Labem, 22.09.2008 Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr WIR BEWEGEN DIE WELT. Fakultät Verkehrswissenschaften „Friedrich.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Ústí nad Labem, 22.09.2008 Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr WIR BEWEGEN DIE WELT. Fakultät Verkehrswissenschaften „Friedrich."— Transkript prezentace:

1 Ústí nad Labem, Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr WIR BEWEGEN DIE WELT. Fakultät Verkehrswissenschaften „Friedrich List” Möglichkeiten des grenzüberschreitenden öffentlichen Nahverkehrs und seiner Entwicklung Možnosti veřejné dopravy a jejího rozvoje v českém příhraničí Dipl.-Ing. Steffen Dutsch Dipl.-Ing. Oliver Morel

2 2 Folie 2 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Vorstellung Situation im sächsisch-böhmischen Grenzraum Randbedingungen und Gestaltungsmöglichkeiten Beispiele Gliederung Členění Představení Situace v česko-saském příhraničí Okrajové podmínky a možnosti řešení Příklady

3 3 Folie 3 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Představení 14 fakult: medicína a přírodní vědy duchovní a sociální vědy inženýrské vědy Dopravní fakulta „Friedricha Lista“ Vorstellung Katedra drážní, veřejné městské a regionální dopravy 27 kateder

4 4 Folie 4 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Situation im Grenzgebiet Situace v česko-saském příhraničí - jazyková a kulturní hranice - horský hřeben - mírné osídlení - jednotná krajina s turistickými cíly přeshraniční regionální doprava je smysluplná a nutná Lužice Krušné hory Labské pískovce Děčín Ústí nad Labem Dresden Pirna - nepřerušené osídlení - rozvíjející se hospodářské vztahy Sebnitz Dolní Poustevna Neugersdorf Ebersbach Jiříkov Seifhennersdorf Großschönau Varnsdorf Rumburk Olbernhau Nová Ves v Horách Zinnwald Cínovec

5 5 Folie 5 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Nabídka a jízdní řád - časová poloha, četnost - integrace vnitrostátní obslužnosti Tarif - jasné podmínky - (pokud možno) jednotný - integrace vnitrostátní obslužnosti Právní normy - licence a koncese - kabotáž Financování - dle zákonů obou zemí - přeshraniční úsek Okrajové podmínky Rahmenbedingungen Vozidla - dle technických norem obou zemí Personál - jazyky - síť - tarif Dopravní cesty a zařízení - průjezdné - dle druhu nasazených vozidel přeshraniční regionální doprava

6 6 Folie 6 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Překračování hranice pěšky Stykový bod Překrývající úsek (bez kabotáže) Průběžná linka (s kabotáží) Integrovaná síť zvýšení atraktivity, komfortu, obsasení Možnosti řešení Gestaltungsmöglichkeiten

7 7 Folie 7 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Obsazení Auslastung centrum

8 8 Folie 8 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Překračování hranice pěšky Stykový bod Překrývající úsek (bez kabotáže) Průběžná linka (s kabotáží) Integrovaná síť zvýšení atraktivity, komfortu, obsasení 1 Při malých dopravních proudech 1 Bei kleinen Verkehrsströmen

9 9 Folie 9 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Dosavadní stav: - hustá nabídka autobusových spojů v obou zemích - konečné zastávky v blízkosti hranice - zhruba taktový jízdní řád na české straně - spoje na německé straně bez taktu → řídká a nepravidelná přestupní spojení Zlepšení při zachování provozních nákladů: - posunutí jednotlivých spoj ů - systematizace s pomocí taktového jízdního řádu je zásadně možná Zdroj: Steyer, T.: Untersuchen von Möglichkeiten zur Vergabe, Finanzierung und Organisation länderübergreifender Busregionalverkehre am Beispiel des Korridors Pirna – Bad Gottleuba – Libouchec – Ústí nad Labem, Diplomová práce Překračování hranice pěšky: Bahratal - Petrovice

10 10 Folie 10 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Překračování hranice pěšky Stykový bod Překrývající úsek (bez kabotáže) Průběžná linka (s kabotáží) Integrovaná síť zvýšení atraktivity, komfortu, obsasení 2 Při mírných dopravních proudech 2 Bei mäßigen Verkehrsströmen

11 11 Folie 11 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Dnešní stav: - hustá nabídka autobusových spojů Zawidów – Zgorzelec - méně hustá nabídka autobusových spojů Frýdlant - Habartice - konečné zastávky v blízkosti hranice - zhruba taktový jízdní řád vlaků Frýdlant – Černousy → přes Černousy: není spojení → přes Habartice:řídká a nepravidelná spojení několik právě zmeškaných spojení Zlepšení při zachování struktury jízdního řádu: - prodloužení autobusové linky do Zawidowa a posunutí jednotlivých spojů - prodloužení vlakových spojů z Frýdlantu do Zawidowa a posunutí jednotlivých spojů Zlepšení s pomocí systematizace: - prodloužení vlakových spojů z Frýdlantu do Zawidowa a taktový jízdní řád Zawidów - Zgorzelec Příhraniční stykový bod: Černousy/Habartice – Zawidów Zdroj: Schwegler, R.: Erstellung einer ÖPNV-Netzkonzeption im Korridor Görlitz – Frýdlant/Bogatynia/Zittau – Liberec, Teil 2, Diplomová práce

12 12 Folie 12 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Překračování hranice pěšky Stykový bod Překrývající úsek (bez kabotáže) Průběžná linka (s kabotáží) Integrovaná síť zvýšení atraktivity, komfortu, obsasení 3 Při středních dopravních proudech 3 Bei mittleren Verkehrsströmen

13 13 Folie 13 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Od 13. září 2008: - dva spoje Pirna – Bahratal prodloužené do Tisé - plus jeden nový spoj Pirna – Tisá - některé spoje o něco posunuty → přímá spojení Pirna – Tisá a zpět → jedno nové přestupní spojení Ústí – Pirna → a také nové právě zmeškané spojení Překrývající úsek (bez kabotáže): Bahratal - Petrovice Dosavadní stav: - hustá nabídka autobusových spojů v obou zemích - konečné zastávky v blízkosti hranice - zhruba taktový jízdní řád na české straně - spoje na německé straně bez taktu → řídká a nepravidelná přestupní spojení Zlepšení při zachování provozních nákladů: - posunutí jednotlivých spoj ů - systematizace s pomocí taktového jízdního řádu je zásadně možná Zdroj: Steyer, T.: Untersuchen von Möglichkeiten zur Vergabe, Finanzierung und Organisation länderübergreifender Busregionalverkehre am Beispiel des Korridors Pirna – Bad Gottleuba – Libouchec – Ústí nad Labem, Diplomová práce od 13.IX 2008 Ústí n. L., aut. nádr Tisá, rozc. Sněžník Petrovice, konečná Bahratal, Grenzübergang Pirna po - padenně denně 218 so, ne Ústí n. L. - Petrovice - Pirna (výpis) linka

14 14 Folie 14 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Překračování hranice pěšky Stykový bod Překrývající úsek (bez kabotáže) Průběžná linka (s kabotáží) Integrovaná síť zvýšení atraktivity, komfortu, obsasení 4 Při silných dopravních proudech 4 Bei starken Verkehrsströmen

15 15 Folie 15 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Dnešní stav : - Dvouhodinový takt vlakových spojů v obou zemích - trať D. Poustevna – Sebnitz neprůjezdná - dlouhý a neatraktivní přesun pěšky → přerušené vnitrostátní přepravní proudy → potenciál tratí Rumburk – D. Poustevna a Bad Schandau – Sebnitz nevyčerpán Zdroj: Chovanec, I., Schröder, S.: Dráhy a autobusy spojují hraniční regiony národních parků České a Saské Švýcarsko, Závěrečná zpráva studie v rámci INTERREG IIIa Průběžná linka (s kabotáží): železniční spojení Dolní Poustevna – Sebnitz Sebnitz Bad Schandau Schöna Krásná Lípa Děčín Mikulášovice Rumburk Šluknov Neustadt Zlepšení při srovnovatelných provozních nákladech: - Průběžné spoje Rumburk – Děčín v dvouhodinovém taktu → Vyšší stupeň využití kvůli vnitrostátním přepravním proudům Rumburk – Šluknov – Děčín

16 16 Folie 16 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Překračování hranice pěšky Stykový bod Překrývající úsek (bez kabotáže) Průběžná linka (s kabotáží) Integrovaná síť zvýšení atraktivity, komfortu, obsasení 5 Při silných dopravních proudech v síti 5 Bei starken Verkehrsströmen im Netz

17 17 Folie 17 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, K integrované síti patří v obou zemích: - jednotné taktové schéma na - železničních tratích česko-saského okruhu - návazných tratích směr Ústí, Česká Lípa, Liberec, Dresden - návazných linkách regionální autobusové dopravy → velký počet pravidelných přeshraničních spojení → nová tranzitová spojení:Sebnitz – Neugersdorf Bad Schandau – Zittau Zdroj: Chovanec, I., Schröder, S.: Dráhy a autobusy spojují hraniční regiony národních parků České a Saské Švýcarsko, Závěrečná zpráva studie v rámci INTERREG IIIa Integrovaná síť v souvislosti s průběžnými vlakovými spoji Rumburk – Děčín Sebnitz Bad Schandau Schöna Krásná Lípa Jiřetín p. J. Děčín Mikulášovice Rumburk Ebersbach Šluknov Neustadt Pirna Dürrröhrsdf. Varnsdorf

18 18 Folie 18 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, grenzüberschreitender Regionalverkehr ist sinnvoll und nötig Randbedingungen gestatten grenzüberschreitende Verkehre einzelne Verbindungen bestehen bereits Ziel eines integrierten Netzes erscheint realistisch Schlussbemerkung Závěr přeshraniční regionální doprava je smysluplná a nutná okrajové podmínky dovolují přeshraniční spojení jednotlivá spojení již existují je možné dosáhnout cílový stav integrované sítě

19 19 Folie 19 © Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr Ústí nad Labem, Dĕkujeme za pozornost Vielen Dank für die Aufmerksamkeit


Stáhnout ppt "Ústí nad Labem, 22.09.2008 Professur für Bahnverkehr, öffentlicher Stadt- und Regionalverkehr WIR BEWEGEN DIE WELT. Fakultät Verkehrswissenschaften „Friedrich."

Podobné prezentace


Reklamy Google