Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

LEONARDO DA VINCI Community Vocational Training Action Programme Pilot projects (including Thematic actions)§ Langust ě competences, Transnational network,

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "LEONARDO DA VINCI Community Vocational Training Action Programme Pilot projects (including Thematic actions)§ Langust ě competences, Transnational network,"— Transkript prezentace:

1 LEONARDO DA VINCI Community Vocational Training Action Programme Pilot projects (including Thematic actions)§ Langust ě competences, Transnational network, reference materiál

2 Hlavní koordinátor mezinárodního projektu: Thomas Lydell-Olsen / Švédsko /

3 Mezinárodní projekt SPREADTHESIGN / /  projekt byl zahájen v září 2006 ve Švédsku a ukončen v červenci 2008 v Portugalsku  partneři projektu: Česká republika, Švédsko, Litva, Španělsko, Portugalsko, Velká Británie Cíle projektu :  vytvořit slovník pojmů v národních znakových jazycích z oblasti studijních oborů kuchař a truhlář, které měly být využívány pro jazykovou přípravu žáků pro výměnné praxe, dále je slovník doplněn o znaky z běžné komunikace pro snadnější komunikaci neslyšících v zahraničí  všechny znaky budou dostupné na internetu a umožní tak každému neslyšícímu uchazeči o práci nebo výměnnou praxi v partnerských zemích, aby se mohl připravit na komunikaci v novém prostředí a získat informace o kultuře dané země

4 Partneři mezinárodního projektu Spreadthesign Česká republika – Střední škola, Základní škola a Mateřská škola, Hradec Králové Švédsko – Virginska skolan, Orebro Litva - Kaunas Deaf and Hearing impaired education centre, Kaunas Velká Británie - Doncaster College for the Deaf, Doncaster Švédsko - University, Department of Pedagogic, Orebro Španělsko - Federacion de Personas Sordas de la Comuninad de Madrid Portugalsko - Centro de Investigacao, Porto

5  Projekt Spreadthesign se rozvíjel velmi úspěšně, od října 2008 pokračuje navazujícím projektem, který potrvá do srpna Název navazujícího projektu je „TRANSFER OF INNOVATION“ což vyjadřuje, že se budou v navazujícím projektu provádět určité změny a vylepšení již stávajícího projektu.  Také se rozšiřuje počet zemí zapojených do projektu. K zemím již známým (Švédsko, Litva, Portugalsko, Španělsko, Anglie a Česká republika) se v navazujícím projektu zapojili také, a.  Cíl projektu se rozšířil o pojmy z dalších oblastí: elektro, volný čas, rekreace, doprava, umění, sociální oblast, zdravotnictví, květiny, kadeřnictví, textil, media, sport atd. Slovník je postupně doplňován i o zvukovou stránku pojmů. Změny a vylepšení projektu se týkají především rozšířením slovníku a vizualizace, tj. přidání obrázků k jednotlivým slovům a zdokonalení 3D animací. Projekt TRANSFER OF INNOVATION

6  státy zapojené a financované z rozpočtu projektu  státy zapojené do projektu na vlastní náklady

7 Pracovní tým ČR projektu :  neslyšící pedagogové  Radka Havlová  Mgr.Tereza Neničková  Marie Krejčí  Bc.Jiří Procházka  Radek Červinka  Kamil Panský  koordinátorka projektu  Mgr.Iva Rindová  ekonom projektu  Ing.David Jirouš  tlumočnice českého znakového jazyka  Mgr. Soňa Procházková

8 Týmová práce neslyšících pedagogů

9 Způsoby práce našeho týmu  překlad anglických termínů do českého jazyka a jejich instalace na webový portál  selekce z navržených znaků podle jejich frekvence  překlady termínů z angličtiny do češtiny, lingvistický rozbor ZJ kvůli regionálním odlišnostem  natočení znaků  střih  zpětná kontrola natočených znaků  instalace znaků na webový portál  řešení případných technických a jiných potíží s webmasterem přes webcam nebo Vzhled slovníku na webové stránce: vizualizace znaků, jejich uvedení v psaném národním jazyku a doplnění o zvukovou stránku pojmů

10 Díky prostředkům projektu vzniklo STUDIO Výhody projektu pro naší školu  vznik studia nám umožnil vytvářet další materiály pro potřeby školy: - vznik terminologických slovníků znakového jazyka pro jednotlivé vyučovací předměty, dále pro rozšíření znakové zásoby tlumočníků - pro děti, které mohou terminologické znaky využít při překládání různých textů a pochopení obsahu textů... - získávání zkušeností s výhledem do budoucna, např. moderování akcí, televizních zpráv apod.

11 Internetový slovník má celkem výrazů ve znakovém jazyce. Slovník českého znakového jazyka má výrazů.

12 Přínos projektu pro rozvoj jazyka neslyšících žáků Vytváření respektu ke znakovému jazyku jako jazyku plnohodnotnému ( slyšící uživatelé znakového jazyka, studenti…)  rozvoj mateřského jazyka neslyšících – český znakový jazyk  rozvoj prvního cizího jazyka neslyšících – český jazyk  rozvoj druhého jazyka neslyšících – anglický jazyk Rozvoj komunikace  prostřednictvím u – psaná podoba cizího jazyka anglický jazyk český jazyk  prostřednictvím chatu  rozvoj mateřského jazyk - český znakový jazyk  národního znakového jazyka přátel z partnerských zemí

13 Praktické využití slovníku Spreadthesign

14 Online slovník je využíván ve výuce anglického jazyka - vyhledávání překladu anglického psaného slova do českého znakového jazyka (pochopení významu pojmu-slovního spojení-fráze atd.) - ve výuce v odborných předmětech – slovník usnadní pochopení obsahu odborných pojmů ( truhlář, kuchař atd.) - odborné znaky ze slovníku využívají tlumočníci, kteří pracují v naší škole a tlumočí ve výuce (nemusí znak vymýšlet, ale může převzít ze slovník - výměnné praxe žáků SŠ v zahraničí ( jazyková příprava žáků v národním znakovém jazyku ) Hry pro rozvíjení vědomostí, seznámení s cizími jazyky

15 Je to první internetový slovník znakových jazyků.

16

17 Cíle projektu:  umožnit každému uchazeči o práci nebo výměnnou praxi v partnerských zemích, aby se mohl připravit na komunikaci v novém prostředí a získat informace o kultuře dané země  rozvíjení sebevědomí a získávání cenných zkušeností v dané zemi  zdokonalení se v psané formě angličtiny pro základní běžnou komunikaci  seznamování se, získávání nových přátel v zahraničí Mobility

18 Výměnná praxe našich studentů ve Švédsku

19 Ocenění projektu

20 Setkání se švédskou královnou Sylvií

21 Ocenění LABEL

22 Děkujeme za pozornost


Stáhnout ppt "LEONARDO DA VINCI Community Vocational Training Action Programme Pilot projects (including Thematic actions)§ Langust ě competences, Transnational network,"

Podobné prezentace


Reklamy Google