Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Elektronické učební materiály - II. stupeň Český jazyk Autor: Mgr. Zdeněk Kóňa SLOVNÍ ZÁSOBA – OBOHACOVÁNÍ PŘEJÍMÁNÍM Z CIZÍCH JAZYKŮ - Český jazyk obsahuje.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Elektronické učební materiály - II. stupeň Český jazyk Autor: Mgr. Zdeněk Kóňa SLOVNÍ ZÁSOBA – OBOHACOVÁNÍ PŘEJÍMÁNÍM Z CIZÍCH JAZYKŮ - Český jazyk obsahuje."— Transkript prezentace:

1 Elektronické učební materiály - II. stupeň Český jazyk Autor: Mgr. Zdeněk Kóňa SLOVNÍ ZÁSOBA – OBOHACOVÁNÍ PŘEJÍMÁNÍM Z CIZÍCH JAZYKŮ - Český jazyk obsahuje spoustu slov, která pocházejí z cizích jazyků. - Tato slova běžně používáme, někdy si neuvědomujeme jejich cizí původ. - Tato slova můžeme běžně tvarovat, najdeme je ve slovnících cizích slov. - Slova původem z cizího jazyka mívají někdy česká synonyma, někdy je nemají. - A jak to může vypadat v běžné situaci?běžné situaci

2 Elektronické učební materiály - II. stupeň Český jazyk Co už o tématu znám? Slovní zásoba je obohacována: 1)tvoření nových slov a) slova se odvozují pomocí přípon(les – lesní), předpon (přítel – nepřítel), koncovek (list - listí) b) slova vzniknou složením jiných slov dohromady samo+lepicí=samolepicí c) slova vzniknou zkrácením slov, např. ČEDOK, KRNAP, PEXESO, ZŠ 2) změny významu slov (např. čočka – dříve jen plodina, dnes optické sklo) 3) tvoření víceslovných pojmenování, např. kyselina sírová, hraboš polní 4) krácení sousloví, např. zubní lékař – zubař, panelový dům - panelák 5) přejímání z cizích jazyků, např. tenis, mítink, sport, sci-fi, dealer, guláš

3 Jaké si řekneme nové termíny? Jaké si řekneme nové termíny? -Slova cizího původu mohou být -Slova cizího původu mohou být : zdomácnělá  1) zdomácnělá – cizí původ si neuvědomujeme – škola, víno, závoj, jablko cizí  2) cizí, která se dále dělí na: A) zcela běžná – obecně používaná, pravopis přizpůsoben – nafta, rekreace, auto, prémie B) méně běžná, ale častá – charakter, extrémní, externí, export, aloe C) omezená na okruh odborníků – anoda, reostat, neuron, diluvium internacionálníD) mezinárodní (internacionální) – společná většině národů – bible, biologie, ampér, doktor, ropa E) nespisovná – zvláště z němčiny – lajblík, špunt, kšeft, flaška, mašírovat Elektronické učební materiály - II. stupeň Český jazyk

4 Co si řekneme nového? Přejímání slov z cizích jazyků slova se přejímala: a) ve středověku z latiny (škola, žák, tabule, univerzita, rektor, děkan, student) z němčiny (křída, knedlík, plech, punčocha, šroub) z románských jazyků (armáda, bambitka, kapitán) b) v době národního obrození z ruštiny (vzduch, sloh, vesmír, vid, pestík, vorvaň, tuleň) z polštiny (okres, podmět, předmět, věda, půvab, vzor, závoj) c) v novější době z francouzštiny (prezident, parlament, parfém, bufet, kupé) z italštiny (mandolína, trombon, alt, soprán, tenor) z angličtiny (sport, fotbal, tenis, trénink, tým, rekord, gól, tramvaj, displej, song, rokenrol) d) během dějin z exotických jazyků: indiánské jazyky (kakao, kánoe, čokoláda, totem), arabština (admirál, algebra, káva, korek)

5 Pracujme se slovníkem cizích slov  Někdy se setkáváme se slovy z cizího jazyka, ale jejich význam nám není úplně jasný. V takovém případě hledáme ve slovníku cizích slov …  V Kapesním slovníku cizích slov pro 21. století vyhledej význam pěti slov původem z cizích jazyků, která jsi našel v tisku, v učebnici nebo na internetu.  Některá slova cizího původu si jsou podobná. Často se pletou. Vyhledej v Kapesním slovníku cizích slov pro 21. století významy slov: typ x tip, klasifikace x kvalifikace.

6 Elektronické učební materiály - II. stupeň Český jazykProcvičení Přiřaď slovo cizího původu k českému. Pracuj ve skupině. trvající delší dobu časový úsek nahradit, vyrovnat určení příčiny slovo podobného významu neuskutečnitelná představachronický utopie synonymum diagnóza kompenzovat interval ?

7 Elektronické učební materiály - II. stupeň Český jazyk I would like to speak English. legal geographic gravitation market occupy original real legální geografický gravitace market okupovat originální reálný zákonný zeměpisný přitažlivost obchod zabrat původní skutečný English přejaté slovo české synonymum

8 Elektronické učební materiály - II. stupeň Český jazyk Zpětná vazba Zpětná vazba zadání domácí přípravy 1) Co dělal spolužák, když provokoval, protestoval, inklinoval k něčemu? 2) Co znamená, když máš protekci, akutní onemocnění, kvalifikaci. 3) Najdi ve slovníku cizích slov čtyři tobě neznámé výrazy, napiš je a vysvětli jejich významy. 4) Napiš čtyři věty, ve kterých použiješ slova přejatá z cizího jazyka.

9 Elektronické učební materiály - II. stupeň Český jazyk Použité zdroje Použité zdroje publikace BARÁK, Matěj a kol. Kapesní slovník cizích slov pro 21. století. 1. vydání Praha: Plot, ISBN


Stáhnout ppt "Elektronické učební materiály - II. stupeň Český jazyk Autor: Mgr. Zdeněk Kóňa SLOVNÍ ZÁSOBA – OBOHACOVÁNÍ PŘEJÍMÁNÍM Z CIZÍCH JAZYKŮ - Český jazyk obsahuje."

Podobné prezentace


Reklamy Google