Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Digitální učební materiál Název projektu: Inovace vzdělávání na SPŠ a VOŠ PísekČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0010 Škola: Střední průmyslová škola a.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Digitální učební materiál Název projektu: Inovace vzdělávání na SPŠ a VOŠ PísekČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0010 Škola: Střední průmyslová škola a."— Transkript prezentace:

1 Digitální učební materiál Název projektu: Inovace vzdělávání na SPŠ a VOŠ PísekČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Škola: Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola, Písek, Karla Čapka 402 Předmět:NJ1Ročník: 4. Téma: Anglizismen in der deutschen Sprache Tematický okruh: Anglizismen in der deutschen Sprache Jméno autora: Mgr. Jindřiška ChudáčkováDatum tvorby: říjen 2013 Kód materiálu: OPVK_1.5_DUM_III/2_NJ1_CH0011 Soubor: 09VYSTUPY/VY_32_INOVACE_NJ1_CH011 Anotace: Seznámení s anglicismy v němčině, procvičení probírané látky

2 Anglizismen in der deutschen Sprache Welche Wörter aus dem Englischen sind in die deutsche Sprache eingegangen? Versuchen Sie einige zu nennen.

3 Denglisch Engleutsch, Denglisch, Amerikanismen, Anglizismen = ein Anglizierungsprozess der deutschen Sprache. Es gibt vier Arten Denglisch: 1.Ursprüngliches Englisch – Wörter, die aus dem englischen Wortschatz unverändert ins Deutsche übernommen worden sind (Ticket) 2.Eingedeutschtes Englisch – ein englisches Fremdwort wird für die deutsche Sprache verwendbar gemacht. Das is meistens bei Verben der Fall (mailen – per schicken, relaxen – sich entspannen, fighten (kämpfen) 3.Deutsch-englische Wortmischungen – Wörter, die aus einem deutschen und ienem englischen Teil bestehen (Handynutzer, BahnCard) 4.Pseudoenglisch – Wörter, die im Englischen unbekannt sind (Handy – Mobiltelefon heißt auf Englisch „cell phone“ oder „mobile“.

4 Ordnen Sie zu. Marketingstrategie Shoppen Airport SMS-Nachricht Job Oldtimer Talkshow Bike Recyceln Kidnappen Kopiershop Slipeinlage Ursprüngliches Englisch Eingedeutschtes Englisch Deutsch-englische Wortmischungen Pseudoenglisch

5 Lösung Ursprüngliches Englisch – Airport, Bike, Job, Talkshow Eingedeutschtes Englisch – shoppen, kidnappen, recyceln Deutsch–englische Wortmischung – Marketingstrategie, SMS- Nachricht, Slipeinlage, Kopiershop Pseudoenglisch - Oldtimer

6 Was passt zusammen? Aglizismen und deutsche Ausdrücke Relaxen Die Message Das Business-Meeting Der Lover Canceln Das Date Das Equipment Der Support Die Ausrüstung Die Unterstützung Sich entspannen Die Verabredung Das Geschäftstreffen Die Nachricht Streichen Der feste Freund

7 Lösung Relaxen – sich entspannen Die Message - die Nachricht Das Business-Meeting – das Geschäftstreffen Der Lover – der feste Freund Canceln – streichen Das Date – die Verabredung Das Equipment – die Ausrüstung Der Support – die Unterstützung

8 Finden Sie das richtige deutsche Wort zu diesen Anglizismen. Das Bike, das Event, der Track, das Recycling, der Song, die Power, der Shop, die News, das Ticket

9 Die Lösung Das Bike – das Fahrrad, das Event – das Ereignis, der Track – die Spur (der Titel), das Recycling – die Wiederverwertung, der Song – das Lied, die Power – die Kraft, der Shop – das Geschäft (der Laden), die News – die Nachrichten (die Neuigkeiten), das Ticket – die Eintrittskarte

10 Wo sind in dem folgenden Text Anglizismen? Hans Luscher, Vorsitzender des Vereins für den Verbraucherschutz, hat gestern an einem Meeting in Dortmund teilgenommen, wo das Thema „Gen-Food. Unsere Zukunft?“ diskutiert wurde. „Der Trend geht in diese Richtung“, hat er gesagt, „aber müssen wir immer das machen, was sich die Multis der Ernährungsbransche wünschen? Am Ausgang des Konferenzsaals verteilten Greenpeace-Aktivisten Flyers mit wichtigen Informationen über Risiken einer genmanipulierten Ernährung.

11 Lösung Das Meeting Gen-Food diskutieren Der Trend Die Multis Die Branche Greenpeace-Aktivisten Flyers genmanipuliert

12 Zdroje MOTTA, Giorgio, Beata ĆWIKOWSKA, Olga VOMÁČKOVÁ a Ivana FRÝBOVÁ. Direkt -Němčina pro střední školy: Učebnice a pracovní sešit. 1. vydání. Praha: Klett, ISBN


Stáhnout ppt "Digitální učební materiál Název projektu: Inovace vzdělávání na SPŠ a VOŠ PísekČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0010 Škola: Střední průmyslová škola a."

Podobné prezentace


Reklamy Google